afrascadúra , nf Definizione su afrascare Sinonimi e contrari ingànniu, trampa Etimo srd. Traduzioni Francese duperie, tromperie Inglese swindle Spagnolo cambiazo, camelo Italiano fregatura Tedesco Betrug.
camòrra , nf Sinonimi e contrari imbusta, ingannia, troga Frasi in cue bi at camorra: a pàrrere meu ti sunt ingannendhe Traduzioni Francese duperie Inglese cheat Spagnolo estafa, trampa Italiano imbròglio Tedesco Betrug.
camorría , nf Definizione camorra, su chi faent is camorristas cricandho de ingannare s'àteru Sinonimi e contrari arrebbuseria, embusteria, fragnocoleria, ingannia, macatreferia, mangorra, tramperia Traduzioni Francese fraude, duperie Inglese swindle Spagnolo fraude, engaño, estafa Italiano fròde, inganno Tedesco Betrug.
caràmbula , nf Definizione cosa chi si faet cun trassa a dannu de unu Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, estremagiogu, imbovu, ingànniu, tràglia, tramòglia, trampa, transa, troga Etimo spn. carámbola Traduzioni Francese duperie Inglese deceit Spagnolo trampa Italiano inganno Tedesco Betrug.
códia , nf Definizione una genia de resídiu, cosa chi si coígiat, chi si lassat acoa, ma nau prus che àteru in su sensu de cosa chi unu, cun malítzia, no narat o no bolet nàrrere po pigare s'àteru a trampa, o fintzes improdhu in su trebballu, cosa fata male; dhu narant fintzes a su dimóniu Sinonimi e contrari cóntia, magna, rusa, trampa / demóniu, coedhu Modi di dire csn: èssere a códias = tirai acoa, a longas, istare a úrtimu; àere códias = èssiri malu, trasseri; èssere, istare a borta códia = comente e oretendhe pro fàghere male a ccn.; torrare a borta códia = torrare in àteru mamentu a unu logu, a s'acua, pro bi fàghere dannu, a ndhe furare cosa, e gai; sighire sas códias a unu = agatàreli e bogarendheli sas iscusas, sas mendheas, sas trassas chi chircat de cuare, connòschere sas intessiones pagu bonas chi tenet; fàghere códias che a su matzone = zúghere filedhos che a su grodhe Frasi peri su babbu at bufonau su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare ◊ in su traballu fint a códias ca su tempus si fit iscontzu 2. si no est istirau a minore, s'ómine torrat a risu, sa gana li sichit sas códias ◊ cussu si no bi lassat sa códia, in su tribàgliu, no est cuntentu!…◊ lassa sas códias e faghe sa cosa comente tocat! ◊ sa veridade no la càmbias cun sas códias, no! Cognomi e Proverbi smb: Codias Etimo srd. Traduzioni Francese prétexte, duperie, ruse Inglese pretext Spagnolo reticencia Italiano astùzia, pretèsto, gherminèlla Tedesco List, Ausrede.
coglionàda , nf Sinonimi e contrari coglionadura, futida Etimo srd. Traduzioni Francese duperie, tromperie Inglese swindle Spagnolo estafa Italiano fregatura Tedesco Betrug.
embustería , nf: imbusteria Sinonimi e contrari arrebbuseria, fragnocoleria, ingannia, macatreferia, tramperia Etimo spn. Traduzioni Francese duperie Inglese cheating Spagnolo embaucamiento, embustería Italiano turlupinatura Tedesco Betrug, Schwindel.
farràssa , nf Definizione cosa chi si cuncodrat cun ingannia, a dannu de s'àteru / cuncordai una f. Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, estremagiogu, imbovu, imbusta, ingànniu, mangalofu, marrufa, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, troga Frasi no est po sa saludi ma po càncua farrassa manna chi oint fai cambiai totu! ◊ notesta, nat Gesús, no mi at a abarrai mancu un'amigu, ca sa farrassa est manna! 2. custa est una farrassa chi boint fai po nci guadangiai Traduzioni Francese duperie, piège Inglese cheat, trap Spagnolo enredo (m), maraña, trampa, estafa Italiano imbròglio, tranèllo, intrallazzo Tedesco Betrug, Schwindel, Machenschaften (Pl.).
fríca , nf: friga Definizione su frigare, ma nau prus che àteru in su sensu de pelea o fintzes de ingannu (o cropos puru) Sinonimi e contrari arrebbentu, cadha, impodha, mugna, munziada / frigadura Modi di dire csn: torrai a friga = torrai paris, currispòndhere de una cosa a un'àtera; andai in frigas = essíreche cale goi cale gai, su contràriu de torrai a friga; gi andaus a friga!… = gei andaus paris!…, no cuncordamus própiu; intrare in frica = àere ganas de… portai idea de…; èssere in frica = timindhe Frasi aiat picau una frica a cama de sole ◊ in iberru su pastore istat pejus ca picat fricas malas 2. o a mesura o a pesu bois faghides sa friga! 3. gei torraus a friga!…◊ andaus in frigas: no mi at cumpréndiu! ◊ andaus in frigas: no fait a dhi nai nudha! ◊ custos pilocos sunt tropu premmedios po intrare in frica de família Traduzioni Francese duperie, frottement Inglese overwork, rip-off Spagnolo reventón, estafa Italiano strapazzo, fregatura Tedesco Strapaze, Betrug.
imbovadúra , nf Definizione su imbovai Sinonimi e contrari imbovamentu, imbovu, ingannia Frasi fadiat a dh'ascurtai sena de sa timoria de imbovaduras Etimo srd. Traduzioni Francese duperie Inglese deceiving Spagnolo embaucamiento Italiano circuiménto Tedesco Umgarnung.
imbústa , nf Definizione cosa chi si faet o chi si narat a ingannu Sinonimi e contrari abberintu, camorra, farrassa, imbovu, impastufu, ingànniu, inghénia, inzamu, troga Frasi bos ant proadu s'imbrollu e s'imbusta: ite bregunza no bos paret custa in cudhos logos chi l'ant a ischire! (B.Sulis) Traduzioni Francese duperie, manigance Inglese deception, trick Spagnolo embuste Italiano raggiro, inganno Tedesco Betrug.
impastúfu , nm Definizione cosa chi narant o chi faent po ingannare Sinonimi e contrari afrascu, estremagiogu, imbovu, imbúliu, imbusta, ingànniu, tramòglia, trampa, troga Frasi no bos naro impastufos e ne fàulas ◊ sos impastufos no torrant a contu: de sos disocupados no bi at contu, semus vivendhe de cosa importada Etimo srd. Traduzioni Francese duperie Inglese fraud Spagnolo enredo, maraña (f) Italiano imbròglio Tedesco Schwindel.
ingàbbu , nm Definizione ingannu, dificurtade Sinonimi e contrari igabbu Frasi sucurride sos pipios chi s'incontrant in ingabbos, chi ant pérdidu sos babbos ◊ ponit fintz'e ingabbu po isciri sa beridadi! Etimo srd. Traduzioni Francese duperie, déception Inglese cheating, disillusion Spagnolo estafa, decepción Italiano gabbatura, delusióne Tedesco Enttäuschung.
ingannía , nf Definizione sa calidade de s'inganneri, sa capacidade de pigare a ingannu; su ingannare, s'ingannu, totu su chi faet ingannare, crèdere o pigare una cosa po un'àtera / zúghere s'i. a unu = pigaidhu a ingannu, a traitoria, in trampa Sinonimi e contrari arrebbuseria, camorria, embusteria, fragnocoleria, inzamu, macatreferia, tramperia / falludheria / traitoria | ctr. onestade, singillesa Frasi mundhu traitore: totu trampas, totu ingannia! ◊ mi at zutu s'ingannia, cussu! ◊ in sos sonnos no bi creas, ca sunt totu un'ingannia ◊ si l'est lendhe contr'a chie li at usadu s'ingannia in domo etotu ◊ pro traitore tènemi e indignu sa die chi mi provas ingannia! (M.Murenu) Etimo srd. Traduzioni Francese manigance, duperie, caractère fallacieux Inglese deceit Spagnolo embrollo, trampa Italiano raggiro, inganno, fallàcia, mistificazióne Tedesco Betrug, Täuschung, Schwindel.
ingànniu , nm: ingannu Definizione su chi si faet po ingannare; s'arresurtau, su dannu de s'ingannu Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, caràmbula, estremagiogu, imbelecu, imbovu, mangalofu, màngana, mangorra, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, troga Frasi su dimóniu est su rei de s'ingannu ◊ bentu de milli ingànnios ◊ s'ingannu torrat a s'ingannadore ◊ comente at fatu a mi giúghere s'ingannu? ◊ zutu ti ant s'ingannu a bozu issoro ◊ a pàschere porcos a minore andhesit ma su padronu giutu li at ingannos Etimo itl. Traduzioni Francese fraude, duperie Inglese fraud Spagnolo engaño Italiano fròde, inganno Tedesco Betrug.
inghénia , nf Definizione cosa chi si faet cun trassa, a ingannia Sinonimi e contrari afrascu, cumpoltura, estremagiogu, imbodhicu, imbovu, imbusta, ingànniu, scapadóriu, trampa, troga Frasi fint tempos de abbolotos e de inghénias chentza cabu perunu (G.Fiori)◊ siat acabbada s'inghénia! Etimo spn. ingenio Traduzioni Francese subterfuge, duperie Inglese trick Spagnolo embrollo Italiano sotterfùgio, imbròglio Tedesco List, Betrug.
intrània , nf, nm: intràniu Definizione su male chi si pentzat e cuncordat a ingannu contr'a ccn. Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, cadràbula, concivada, cumpoltura, estremagiogu, imbovu, ingànniu, mangalofu, màngana, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, troga Frasi s'at buscadu un'isaurimentu chi li at postu in perígulu sa vida e si est de sos intrànios pentida (G.Sini)◊ a su babbu e a sa mama los cumpensat cun intrànios malignos e finas los istúpiat in cara Etimo srd. Traduzioni Francese machination, duperie Inglese intrigue, deceit Spagnolo engaño Italiano macchinazióne, inganno Tedesco Anstiftung, Betrug.
mànghina , nf Definizione genia de ingannu Sinonimi e contrari màngana, manganella Cognomi e Proverbi smb: Manghina Etimo srd. Traduzioni Francese duperie Inglese prank Spagnolo malabarismo Italiano gherminèlla Tedesco Schlich, Trick.
trambòlla , nf Sinonimi e contrari farrassa, imbovu, ingànniu, tràglia, tramòglia Frasi is acàpius, is trambollas portant a èssi sutumítius e bincit su prus forti Traduzioni Francese duperie Inglese cheating Spagnolo embaucamiento Italiano turlupinatura Tedesco Schwindelei.
tròga , nf, nm: trogu Definizione cosa chi si cuncordat a iscusi e cun malítzia, po pigare s'àteru in trampa, o fintzes chi si faet o narat coment'e iscusa, fàula Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, estremagiogu, imbovu, imbusta, ingànniu, mangalofu, màngana, marrufa, tramòglia, trampa, trapassa, trassa, trobinzu / arraghèscia, frocu Modi di dire csn: bocare trogas = bogare mendheas, bogai frocus, circai forrogus, arreghèscias; pigai a ccn. a trogus de pilus = a pilos, a tzufos de pilos; fai calincuna cosa in troga = in trampa; pònnere a ccn. a sa t. = a cumprou, fàere cufessare su chi ant fatu Frasi su babbu at perdonau is trogas de sa filla chi fiat fastigendi a iscusi ◊ sa mama no si est acatada de is trogas chi at cumbinau sa filla cun s'isposu ◊ cussu t'imbodhicat in sa troga parada de sa droga ◊ est imparendi trogas e trassas po no arrui cun is óminis ◊ est chin s'aficu, poi de tantas proas de su viver in trogu fitianu, chi tramunadu torret su beranu (G.A.Salis)◊ si filu, dèu filu a trogus ◊ andat peri is bidhas cun promissas e trogas e ndi pinnigat is piciochedhus ◊ totu custu prantu minudu no at a èssiri un'àtara troghixedha tua? 2. a cudha fémina dha pigant a trogus de pilus, dha impellint e si pistat s’ossu de s’ogu (P.Alcioni)◊ at agganfau su piciochedhu a trogas de pilus ◊ funt certendi… ge nau ca si pigant a trogus de pius! Cognomi e Proverbi smb: Troga Etimo spn. droga Traduzioni Francese prétexte, imposture, duperie Inglese excuse, fraud Spagnolo pretexto, impostura, estafa Italiano pretèsto, impostura, imbròglio Tedesco Vorwand, Betrug, Schwindel.