farràssa , nf Definizione cosa chi si cuncodrat cun ingannia, a dannu de s'àteru / cuncordai una f. Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, estremagiogu, imbovu, imbusta, ingànniu, mangalofu, marrufa, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, troga Frasi no est po sa saludi ma po càncua farrassa manna chi oint fai cambiai totu! ◊ notesta, nat Gesús, no mi at a abarrai mancu un'amigu, ca sa farrassa est manna! 2. custa est una farrassa chi boint fai po nci guadangiai Traduzioni Francese duperie, piège Inglese cheat, trap Spagnolo enredo (m), maraña, trampa, estafa Italiano imbròglio, tranèllo, intrallazzo Tedesco Betrug, Schwindel, Machenschaften (Pl.).

imbógiu , nm: imboju, imbozu Definizione cosa totu betada apare Sinonimi e contrari atrepógliu, cugurra, imbodhicu, trobedhu, troboju, trochilla / camàndula, istibba Frasi chin sas manos pragadas de checas fungudas isorbo imbojos, peleas, medassas de tramas de iferru Etimo srd. Traduzioni Francese enchevêtrement Inglese tangle Spagnolo enredo, maraña (f) Italiano grovìglio Tedesco Knoten.

impastúfu , nm Definizione cosa chi narant o chi faent po ingannare Sinonimi e contrari afrascu, estremagiogu, imbovu, imbúliu, imbusta, ingànniu, tramòglia, trampa, troga Frasi no bos naro impastufos e ne fàulas ◊ sos impastufos no torrant a contu: de sos disocupados no bi at contu, semus vivendhe de cosa importada Etimo srd. Traduzioni Francese duperie Inglese fraud Spagnolo enredo, maraña (f) Italiano imbròglio Tedesco Schwindel.

inrédu , nm Definizione totu su chi si cuncordat po ingannare s'àteru Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, cumpoltura, estremagiogu, imbelecu, imbovu, intrània, mangalofu, maragna, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, trebedhu, troga Frasi sos inredos los faghet su dimóniu Etimo spn. Traduzioni Francese machination, embûche Inglese plot Spagnolo enredo, lío Italiano insìdia, macchinazióne Tedesco Hinterlist, Intrige.

intrína , nf Sinonimi e contrari intritzidura Frasi fit sichindhe sas intrinas de ziros in unu andhalitorra Traduzioni Francese entrelacement, tressage Inglese interlacement Spagnolo enredo Italiano intréccio Tedesco Flechten.

morótulu, morótzulu , nm: morútule, morútulu, murótulu, murútule, murútulu, murútzulu Definizione cosa ammurigonada, fata coment'e a nodu, a lómboru, a muntonedhu; una genia de gurone tostau chi si faet in sa carre (in sa pedhe); cosa imbodhigada, a logos murútzulu est fintzes pischedha de casu Sinonimi e contrari bículu, botzichedha, moróculu, morudhu, murúdhulu, tuturru, tutúriche, túturu / lórimu, màtulu / imbodhicu / ttrs. murótzuru Frasi unu murútulu de seda, de abes, de casu, de robba 2. li at essidu unu murútulu in su bratzu, zughet sa carena totu a murútulos 3. in buzaca zuchet semper unu murútule de poesias Traduzioni Francese enchevêtrement, entortillement, emmêlement Inglese tangle Spagnolo enredo, maraña Italiano grovíglio Tedesco Knäuel, Knoten.

taràsca , nf Definizione manígiu chi si faet a iscúsiu a dannu e ingannu de s'àteru Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, cadràbula, cumpoltura, estremagiogu, imbodhicu, imbovu, ingànniu, màngana, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, transa, troga Frasi tocat a bínchere sas tarascas de s'inimigu Traduzioni Francese intrigue Inglese intrigue Spagnolo enredo Italiano trésca Tedesco Intrige.

tintirría , nf Definizione cucurra, genia de nodighedhu o lobitu chi si faet in su filu tropu atrotigau, si no est istirau a forte Sinonimi e contrari tzurunga Etimo srd. Traduzioni Francese enchevêtrement Inglese tangle Spagnolo nudo, enredo Italiano grovìgliolo Tedesco Knoten.

«« Cerca di nuovo