atracàe, atracài , vrb Definizione sodigare, giare a pitzu, betare manos a unu a trampa candho no si dh’ibertat Sinonimi e contrari atacai, atrapare 1 Frasi a cussa fémina dh'enta atracada in tali logu e furau ndi dh'enta s'oraria ◊ peronòspera e pesta niedha funt atracandu sa sarmenta, e àteras pestas prus malas funt atracandu sa limba nostra! (G.C.Mameli) Traduzioni Francese attaquer, surprendre qqn. par la ruse Inglese to catch by fraud Spagnolo atracar Italiano assalire, sorprèndere con inganno Tedesco überfallen, erwischen.
imbistidúra , nf Definizione su imbistire; su cricare votos o praxeres po artzare in gradu o ndhe tènnere àteru praxere o profetu Sinonimi e contrari imbistimentu Traduzioni Francese brigue Inglese fraud (electoral) Spagnolo fraude Italiano bròglio Tedesco Machenschaft.
impastúfu , nm Definizione cosa chi narant o chi faent po ingannare Sinonimi e contrari afrascu, estremagiogu, imbovu, imbúliu, imbusta, ingànniu, tramòglia, trampa, troga Frasi no bos naro impastufos e ne fàulas ◊ sos impastufos no torrant a contu: de sos disocupados no bi at contu, semus vivendhe de cosa importada Etimo srd. Traduzioni Francese duperie Inglese fraud Spagnolo enredo, maraña (f) Italiano imbròglio Tedesco Schwindel.
ingànniu , nm: ingannu Definizione su chi si faet po ingannare; s'arresurtau, su dannu de s'ingannu Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, caràmbula, estremagiogu, imbelecu, imbovu, mangalofu, màngana, mangorra, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, troga Frasi su dimóniu est su rei de s'ingannu ◊ bentu de milli ingànnios ◊ s'ingannu torrat a s'ingannadore ◊ comente at fatu a mi giúghere s'ingannu? ◊ zutu ti ant s'ingannu a bozu issoro ◊ a pàschere porcos a minore andhesit ma su padronu giutu li at ingannos Etimo itl. Traduzioni Francese fraude, duperie Inglese fraud Spagnolo engaño Italiano fròde, inganno Tedesco Betrug.
macatrefería , nf Sinonimi e contrari arrebbuseria, embusteria, fuglieria, fragnocoleria, ingannia, tramperia Etimo srd. Traduzioni Francese escroquerie Inglese fraud Spagnolo estafa Italiano truffa Tedesco Betrug.
tròga , nf, nm: trogu Definizione cosa chi si cuncordat a iscusi e cun malítzia, po pigare s'àteru in trampa, o fintzes chi si faet o narat coment'e iscusa, fàula Sinonimi e contrari abberintu, afrascu, estremagiogu, imbovu, imbusta, ingànniu, mangalofu, màngana, marrufa, tramòglia, trampa, trapassa, trassa, trobinzu / arraghèscia, frocu Modi di dire csn: bocare trogas = bogare mendheas, bogai frocus, circai forrogus, arreghèscias; pigai a ccn. a trogus de pilus = a pilos, a tzufos de pilos; fai calincuna cosa in troga = in trampa; pònnere a ccn. a sa t. = a cumprou, fàere cufessare su chi ant fatu Frasi su babbu at perdonau is trogas de sa filla chi fiat fastigendi a iscusi ◊ sa mama no si est acatada de is trogas chi at cumbinau sa filla cun s'isposu ◊ cussu t'imbodhicat in sa troga parada de sa droga ◊ est imparendi trogas e trassas po no arrui cun is óminis ◊ est chin s'aficu, poi de tantas proas de su viver in trogu fitianu, chi tramunadu torret su beranu (G.A.Salis)◊ si filu, dèu filu a trogus ◊ andat peri is bidhas cun promissas e trogas e ndi pinnigat is piciochedhus ◊ totu custu prantu minudu no at a èssiri un'àtara troghixedha tua? 2. a cudha fémina dha pigant a trogus de pilus, dha impellint e si pistat s’ossu de s’ogu (P.Alcioni)◊ at agganfau su piciochedhu a trogas de pilus ◊ funt certendi… ge nau ca si pigant a trogus de pius! Cognomi e Proverbi smb: Troga Etimo spn. droga Traduzioni Francese prétexte, imposture, duperie Inglese excuse, fraud Spagnolo pretexto, impostura, estafa Italiano pretèsto, impostura, imbròglio Tedesco Vorwand, Betrug, Schwindel.