A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

vernatzàre , vrb Definizione cricare o bufare vernàcia Etimo srd.

vérnia , nf: férnia* Definizione idea istrambeca, mota mala, ma fintzes capacidade de si befare donniunu de issu etotu / v. de fai = gana de fàere, de istare faendho (fintzes botu, carraxu) Sinonimi e contrari bidhídhiri, meleda, mota, spéssia 2. at achistiu dícius chi, cun vérnia, riguardant s'arti sua etotu ◊ cuss'ispàssiu donat allíviu prima de torrai cun prus idea e vérnia a su trabballu.

verníce , nf: vernitze Definizione pígiu de tinta chi si giaet a pinzellu a muros e mescamente a linna de aperturas o àteru (es. terràglia) Sinonimi e contrari branitza, vernissa Etimo itl.

verniciàre , vrb: vernissai, vernitzare Definizione passare o pònnere sa vernice a sa linna o àteru Sinonimi e contrari branitzare, inverniciare, prannissai, tígnere.

verníssa , nf, nm: vernissu Definizione materiale lícuidu chi si giaet mescamente a is linnas siat po amparu e fintzes po dhis giare colore Sinonimi e contrari branitza Etimo ctl. vernís. Traduzioni Francese vernis Inglese paint, varnish Spagnolo barniz Italiano vernìce Tedesco Lack, Anstrich.

vernissadòri , nm Definizione chie ponet, frigat o passat sa vernice Traduzioni Francese vernisseur Inglese varnisher Spagnolo pintor Italiano verniciatóre Tedesco Lackierer.

vernissadúra , nf Definizione su pònnere o frigare sa vernice Etimo srd. Traduzioni Francese vernissage Inglese painting Spagnolo barnizado Italiano verniciatura Tedesco Anstreichen.

vernissài verniciàre

verníssu verníssa

vernitzàre verniciàre

vernítze verníce

vèrre , nm: berre* Definizione porcu mascu chentza crastau, po dhu betare a is màrdias a dhas improssimare / èssere arrennegau che v. = inchietu meda Cognomi e Proverbi smb: Verre.

verríle , agt: berrile Definizione chi est de ierru, chi faet in s'ierru Sinonimi e contrari gerrile, iberrile* Frasi nche depiat picare carchi anzone verrile.

verrína , nf: barrina* Definizione genia de aina a caragolu e a punta po istampare linna Sinonimi e contrari érrina / cdh. varrina Cognomi e Proverbi smb: Verrina.

verrinàre , vrb: barrinai* Definizione istampare a berrina, prus che àteru nau in cobertantza po su chi faet unu pentzamentu malu chi che intrat o si portat in conca.

verrúga , nf: arruga, berruca, erruca*, farruga, orruca Definizione genia de bobboi longhitu chi naschit de sa cria chi ponet su calagasu: a bortas pilosu, ponet mescamente a unas cantu erbas e matas e che dhis papat sa fògia modhe Sinonimi e contrari cucurra, mamarúcola, mamaruga, orruca, ruda 1, rugaruga Terminologia scientifica crp.

verrúga 1 , nf: barruga* Definizione genia de essidura in sa pedhe, a guronedhu tundhu, tostau Sinonimi e contrari arruga 2, erruca 1, orruca 1, porru 1.

versículu , nm Definizione prus che àteru, is períodos curtzos de unu testu sacru numeraos, una genia de ispartzidura de s'iscritura sagrada chi permitit de ndhe inditare unu passu in manera precisa; fintzes partes de una pregadoria chi faent in duos coment'e sighendho (o arrispondhendho) s'unu a s'àteru Traduzioni Francese verset Inglese verse, versicle Spagnolo versículo Italiano versétto Tedesco Vers.

versiòne, versiòni , nf Definizione tradutzione, su furriare ccn. iscritu de una limba a un'àtera, fintzes unu matessi testu cun d-unas cantu diferéntzias.

versítu , nm Definizione min. de versu, fintzes una genia de versu, de erriga de iscritura Sinonimi e contrari versículu.