atrassàu atrassàdu
atrassídu , agt: transidu* Definizione nau de ccn., chi est coment'e atontau o ammammalucau de s'ispantu, de sa meravíglia, po cosa chi unu no s'ibertaiat própriu Sinonimi e contrari abbaucadu, atrallaradu, spantau, trassicu Traduzioni Francese effrayé Inglese dismayed Spagnolo pasmado Italiano sbigottito, stupefatto Tedesco bestürzt, verblüfft.
atrassigiài , vrb: trassigiai* Definizione camminare, pònnere calecunu passu, fàere abbitu a unu logu Sinonimi e contrari abbitai, afitianae, atravigare Frasi est atrassigendi maris.
atràssu , avb Definizione foedhandho prus che àteru de iscritura, chi est fatu innanti, in pitzu / atrassu iscritu = iscritu subra, innantis Etimo spn. atrás.
atratàre , vrb Definizione pigare sa trata, s'ormina, s’arrastu de animales o àteru chi at passau Sinonimi e contrari arrastai, atrataritzare, orminare, ormizare, trateare Etimo srd. Traduzioni Francese suivre à la trace Inglese to follow in s.o.'s tracks Spagnolo rastrear Italiano cercare seguendo le tràcce Tedesco jds. Spur verfolgen.
atrataritzàre , vrb: trataritzare Definizione andhare aifatu de is arrastos, cricandho sa trata de bestiàmene chi at passau Sinonimi e contrari arrastai, atratare, orminare, ormizare, trateare Etimo srd.
atratíva , nf Definizione cosa bella o chi praghet e atraet Sinonimi e contrari abbaradhu, bellesa Traduzioni Francese attrait Inglese appeal Spagnolo atractivo Italiano attrattiva Tedesco Attraktion.
atratívu , agt Definizione chi praghet, chi atirat Sinonimi e contrari arranguitzu, bellu, galanu Traduzioni Francese attractif, attrayant Inglese charming Spagnolo atractivo Italiano attrattivo, attraènte Tedesco anziehend.
atratzài , vrb: atressai 1, atretzare Definizione frunire de ainas, de ferramentas, de cosas chi serbint / atratzai ccn. cosa = ammanitzare, cumbinare, ordiminzare Sinonimi e contrari achipagiai, fornire 2. tanti est nudha su chi as atratzau cun is ideas macas!… Traduzioni Francese équiper, outiller Inglese to equip Spagnolo equipar Italiano attrezzare Tedesco einrichten.
atràtzu adréssu
atraucàdu , pps, agt Definizione de atraucare Sinonimi e contrari abballalloadu, ammacarronadu 2. abboghineit coment'e unu dimóniu a sos ómines atraucados e candho si calmeit ndhe ponzeit una deghina de bàldia Traduzioni Francese ébahi Inglese dazed Spagnolo embelesado Italiano imbambolato Tedesco verträumt.
atraucàre , vrb Definizione fàere o lassare ammammalucaos, coment'e atontaos, chentza cumprèndhere, fintzes ingannare, no arregodare is cosas o àteru Sinonimi e contrari abbalaucare, abbelare, abbengare, abbentai, abberelare, asturdire, atolondrai, atontonare, ispantai, scilibriri, stolondrai Frasi tue sighis a ti atraucare s'ànima chirchendhe veridades a su bentu! Etimo spn. trabucar Traduzioni Francese abasourdir, ébahir Inglese to amaze Spagnolo asombrar, pasmar Italiano sbalordire Tedesco bestürzen.
atraudhàe , vrb Definizione su si calare coment'e istrecandhosi, po orruta o cropu Traduzioni Francese s'affaisser Inglese to upset oneself Spagnolo desplomarse Italiano accasciarsi Tedesco zusammenbrechen.
atraudhài , vrb Definizione pònnere a tréulu su logu Frasi cussu depit èssi atraudhendi in su ministériu, anca dhi boint bèni meda ◊ mi seu crocada a mesunoti passau, atraudhendi conca a is forredhus.
atraúdhu , nm Definizione tréulu, cosa betada apare.
atrautzàda , nf Definizione su tanti de cosa chi si leat cun su treutzu in d-una borta 2. e cantu atrautzadas de febi sena de bentu as dépiu abentuai! Etimo srd.
atravadúra , nf Definizione su pònnere is travas Etimo srd.
atravài, atravàre, atravàri atarvài
atravàu , pps, agt Definizione de atravare; chi portat is travas, chi est coment'e troboiu Sinonimi e contrari trobeidu 2. e dèu depu abarrai atravau cun custus botinus?! ◊ iscapiandi is disígius atravaus!
atraventàre atrabentàre