desvíu , nm: disviu Synonyms e antonyms desogu, disilviu, ilbiu, spàssiu / cdh. svàriu Etymon srd. Translations French distraction, détournement English entertainment Spanish distracción, desvío Italian distrazióne, sviaménto German Zeitvertreib, Ablenkung.

ilténtu , nm: istentu, stentu Definition su istentare, su istare o arreare unu tanti de ora o de tempus (meda), su istare a irmasionu, abbellu abbellu faendho sa cosa, tempus chi s’istat ibertandho; su si tratènnere a divertire, a passare ora, leandho calecunu gustu; nau in coglionu a is piciochedhos, genia de cosa chi… si podet solu istentare ibertandho Synonyms e antonyms biltentu, tasinzu Sentences so in pensamentu prite piús notíscias no mi as dadu: ma, nàrami, proite tantu istentu? 2. no fit sentza motivu, no debbadas s'istentu de si tínghere in rosa s'aurora 3. - Tia Maria, at nadu mamma a mi dare s'istentu! - Ahn! coro ’e mamma, beni, setzi inoghe za ti lu damus!… Surnames and Proverbs prb: chie sàmunat sa conca a s'àinu perdet sa líscia e s'istentu Etymon srd. Translations French retard, délai English delay, entertainment Spanish demora, entretenimiento Italian indùgio, intratteniménto German Zögern, Unterhaltung.

irbelégu, irbeléu , nm: irvelegu, isbeleu, ispeléigu, isperegu Definition cosa chi si faet po passare ora, po gustu, a giogu; nau in cobertantza, infestu, cosa matanosa, trebballosa Synonyms e antonyms arrecreu, desogu, dirvagu, diveltimentu, giogu, ispàssiu, ispidientu / ifestu, inaventu | ctr. impelegu Sentences sa catza est irvelegu? ◊ sa beste sua a sorte amus tiradu pro irvelegu ◊ s'ortu, su ribu fint s'irbelegu de sos pitzinnos ◊ sias ghia e irvelegu a s'irventuradu! (G.Ruju)◊ sos irvelegos nostros: cantare, sonare ◊ s'ispelegu allegrat sa tristura ◊ inie bi teniat amigos e ispeléigos ◊ sunt addurados in mare una chida godíndhesi s'ispeléigu che duos isposos 2. bellu ispelegu tenet, mih, a ndhe collire s'olia a una a una dae mesu de s'erba!…◊ si lu leat s'ispelegu a istudiare totu cussu muntone de líbberos!… Etymon srd. Translations French passe-temps, distraction, amusement English pastime, entertainment Spanish pasatiempo Italian passatèmpo, sollazzo, svago German Zeitvertreib, Vergnügen, Zerstreuung.

istallía , nf: istallina Definition su si tratènnere, su istare, su abbarrare, istentare, nau mescamente de is naves firmas in su portu Synonyms e antonyms biltentu, stentu, tratesa Sentences s'istallina tua devet èssere in su chelu!◊ sa sapiéntzia no at a fàghere mai istallina in d-unu corpus béndhidu a su pecadu Etymon srd. Translations French action de retenir English entertainment Spanish el retener Italian tratteniménto, permanènza German Verweilen, Aufenthalt.

tratèsa , nf Definition su si tratènnere Synonyms e antonyms biltentu, intertenimentu, intratesa, istallia, stentu Sentences in sas musas mi fato tratesa ca sullevu mi sunt in donzi pena (M.Dore)◊ ti che cuas apalas de su monte, ue t'est possíbbile a fàghere tratesa (C.Longu) Etymon srd. Translations French action de rester English entertainment Spanish el quedarse, entretenimiento Italian tratteniménto German Unterhaltung.

«« Search again