acovardàdu , agt Definitzione chi faet vilesas, chi no tenet su coràgiu o sa face de fàere su giustu; chi dh’ant fatu a bregúngia Sinònimos e contràrios cobardu / abbirgonzadu 2. sos chimbanta literados intrados in disputa cun Caderina restant acovardados Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lâche Ingresu cowardly Ispagnolu acobardado Italianu vigliacco Tedescu feig.

gavàrdu , agt: cobardu*, govardu, guvaldu, guvardu Definitzione chi o chie sentit sa bregúngia; chi dhi paret bregúngia e fintzes chi tenet pagu coràgiu o face, chi si dha timet Sinònimos e contràrios bergungiosu, cocode, frigonzosu / bovo, gosilànimu, timecaca, vile | ctr. assudu, coragiosu, ifaciadu Frases sa criadura istat guvarda in iscola ◊ sunt orfanedhos pensosos e guvardos ◊ candho benit zente a domo, babbu restat guvardu paret chi no los connoscat 2. sas befes no cheres aggradèschere pro no bènnere govardu in custu mundhu ◊ istracos de latrangas furisteras revudant d'esser chedhas de guvardos ◊ a cara in terra, mazados, guvardos, no amus ogros pro abbaidare! Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu embarrassé, couard, pudique Ingresu craven, clumsy, modest Ispagnolu vergonzoso, cobarde Italianu impacciato, codardo, verecóndo Tedescu verlegen, feig, schamhaft.

gosillànimu , agt Definitzione nau de ccn., chi no portat face, no tenet atza Sinònimos e contràrios bergungiosu, cocode, timiditu | ctr. atreviu, coragiosu Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu timide, pusillanime Ingresu shy, cowardly Ispagnolu tímido, pusilánime Italianu tìmido, pusillànime Tedescu schüchtern, scheu, feig.

«« Torra a chircare