afusàu , pps, agt Definitzione de afusare; chi tenet unu fàere impressiu e timorosu, preocupau Sinònimos e contràrios afaltadu 2. su dutore fit zovanedhu, essidu pagu tempus dae s'universidade, totu afusau ◊ birgonzosu, afusau che póveru pidore, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ sa mente afusada si afrodhat in tristos fundhacos de fele ◊ duas pessones afusatas che ant cuatu cosa furata in d-unu craticale de chessa Tradutziones Frantzesu cunfus, embarrassé Ingresu confused Ispagnolu confuso, molesto Italianu confuso, imbarazzato Tedescu verwirrt.

chixinédhu , agt Definitzione nau de ccn., chi no faet àteru che istare sèmpere acanta a su fogu in sa forredha (logu de chinisu); chi tenet bregúngia, chi istat a su time time Sinònimos e contràrios chighineri, chinisaju / bergungiosu, cocode, frigonzosu, gosilànimu, timiditu / amagaditu, guvaldu Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu timide, embarrassé, gauche Ingresu shy, clumsy Ispagnolu tímido Italianu tìmido, impacciato Tedescu schüchtern.

gavàrdu , agt: cobardu*, govardu, guvaldu, guvardu Definitzione chi o chie sentit sa bregúngia; chi dhi paret bregúngia e fintzes chi tenet pagu coràgiu o face, chi si dha timet Sinònimos e contràrios bergungiosu, cocode, frigonzosu / bovo, gosilànimu, timecaca, vile | ctr. assudu, coragiosu, ifaciadu Frases sa criadura istat guvarda in iscola ◊ sunt orfanedhos pensosos e guvardos ◊ candho benit zente a domo, babbu restat guvardu paret chi no los connoscat 2. sas befes no cheres aggradèschere pro no bènnere govardu in custu mundhu ◊ istracos de latrangas furisteras revudant d'esser chedhas de guvardos ◊ a cara in terra, mazados, guvardos, no amus ogros pro abbaidare! Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu embarrassé, couard, pudique Ingresu craven, clumsy, modest Ispagnolu vergonzoso, cobarde Italianu impacciato, codardo, verecóndo Tedescu verlegen, feig, schamhaft.

«« Torra a chircare