gavàrdu , agt: cobardu*, govardu, guvaldu, guvardu Definitzione chi o chie sentit sa bregúngia; chi dhi paret bregúngia e fintzes chi tenet pagu coràgiu o face, chi si dha timet Sinònimos e contràrios bergungiosu, cocode, frigonzosu / bovo, gosilànimu, timecaca, vile | ctr. assudu, coragiosu, ifaciadu Frases sa criadura istat guvarda in iscola ◊ sunt orfanedhos pensosos e guvardos ◊ candho benit zente a domo, babbu restat guvardu paret chi no los connoscat 2. sas befes no cheres aggradèschere pro no bènnere govardu in custu mundhu ◊ istracos de latrangas furisteras revudant d'esser chedhas de guvardos ◊ a cara in terra, mazados, guvardos, no amus ogros pro abbaidare! Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu embarrassé, couard, pudique Ingresu craven, clumsy, modest Ispagnolu vergonzoso, cobarde Italianu impacciato, codardo, verecóndo Tedescu verlegen, feig, schamhaft.

trasladài , vrb Definitzione cambiare de logu, de unu logu a un'àteru; nau de iscritura, copiare, iscríere in aterue, furriare s'iscritu de una limba a un'àtera Sinònimos e contràrios istrallatare Frases su preidi portàt un'iscolanu sempri a tira in dónnia logu anca si trasladàt ◊ Minnia si fiat trasladada in su palàtziu de Araxixi ◊ santu Perdu iat trasladau sa sede sua de Antióchia a Roma Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu déplacer, transférer, traduire Ingresu to transfer, to translate Ispagnolu trasladar Italianu trasferire, tradurre Tedescu verlegen, übersetzen.

«« Torra a chircare