cobàrdu , agt: covardu, cuvaldu, cuvardu, gavardu Definitzione nau de ccn., chi tenet bregúngia e fintzes pagu coràgiu o atza, chi si dha timet, chi istat a chígia bàscia (e fintzes chi est pagu sintzillu) Sinònimos e contràrios bergungiosu, cacaredhosu, timarosu, vile | ctr. assudu, coragiosu Frases mi paret cordozosu chin sa cara cobarda, su sole ◊ cobardu mi che torro a pistorjare versos inchietos Terminologia iscientìfica ntl Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu timide, couard Ingresu shy, coward Ispagnolu cobarde Italianu tìmido, codardo Tedescu schüchtern, feige.

gavàrdu , agt: cobardu*, govardu, guvaldu, guvardu Definitzione chi o chie sentit sa bregúngia; chi dhi paret bregúngia e fintzes chi tenet pagu coràgiu o face, chi si dha timet Sinònimos e contràrios bergungiosu, cocode, frigonzosu / bovo, gosilànimu, timecaca, vile | ctr. assudu, coragiosu, ifaciadu Frases sa criadura istat guvarda in iscola ◊ sunt orfanedhos pensosos e guvardos ◊ candho benit zente a domo, babbu restat guvardu paret chi no los connoscat 2. sas befes no cheres aggradèschere pro no bènnere govardu in custu mundhu ◊ istracos de latrangas furisteras revudant d'esser chedhas de guvardos ◊ a cara in terra, mazados, guvardos, no amus ogros pro abbaidare! Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu embarrassé, couard, pudique Ingresu craven, clumsy, modest Ispagnolu vergonzoso, cobarde Italianu impacciato, codardo, verecóndo Tedescu verlegen, feig, schamhaft.

«« Torra a chircare