carasiài , vrb: caraxai, crasiai Definitzione frigare, suíghere un'arremu de sa carena e fintzes sa pasta; a logos, carinnare Sinònimos e contràrios afrigongiai, friai, ifricatzare, scrovinai, sfrigongiai / ciuexi, soíghere / carignai Frases si ti benit càncuru a su piscioni, carasiadhu! ◊ cun sa manu at sodigau a carasiai su fillu nendu is brebus po su dolori de brenti ◊ serbit s'ollu po mi carasiai Ètimu ltn. charaxare Tradutziones Frantzesu frotter, masser Ingresu to rub Ispagnolu frotar, amasar Italianu strofinare, massaggiare Tedescu reiben, massieren.
fratàre , vrb Definitzione arrasigare a fine cun su tratagasu; arrasigare sa pedhe po papíngiu, arrasigare po àteru Sinònimos e contràrios teriae, tratai / arrasigai, scrafi 2. ramos sicos e prumutza ispinosa frataiant sos pantalones curtzos de sos pitzinnos ◊ est fratèndhesi sas manos pro si frobbire su ludu Ètimu itl. grattare Tradutziones Frantzesu râper Ingresu to grate Ispagnolu rallar Italianu grattugiare Tedescu reiben.
friài , vrb: friare, fricare, frigai, frigare Definitzione passare calecuna cosa tocandho in pitzu de un'àtera unu pagu a forte siat po pigare (limpiare, samunare), o pònnere, o fintzes po aconciare un’arremu; fàere freaduras, malandras, a su friga friga cun calecuna cosa; cullonare, pigare a ingannu / ger. friendi Sinònimos e contràrios afrigongiai, carasiai, cariare, ifricatzare, scrovinai, sfrigongiai / lúngiri / acostanare, agliagai, frazare, inghetare, iscaldire, ispitulare, malandrare Maneras de nàrrere csn: avb. friga friga = acurtzu meda, azummai tochendhe, tochendhe própiu; èssere friga friga = istare sempre tochendhe a un'àteru acurtziendhesili; andhare friga friga = a sachedhadura, coment'e frighendhe; zúghere a unu friga friga = tene tene, acurtzu meda curríndheli fatu pro lu tènnere; frigai s'arrobba = samunare; frigai bèni sa mardi a unu = dàreli unu dispiaghere mannu; frigare su late = acragare, pònnere su cragu a su late; frigare murta, lestincu = arregòllere murta, lestincu Frases s'isterzu cheret bene frigadu pro che li catzare sa cosa atacada ◊ seu andada a frúmini a frigai s'arrobba ◊ in sa pedhe malàida si at frigadu sa pumada ◊ de sa cuntentesa chi teniat fit sempre frighèndhesi sas manos ◊ s'arromana chi frigu parit unu ghetau… ◊ po sa cura de su léndhine si poniat mele in d-unu tzapulledhu e si frigàt fintzes a che dh'arrasigare 2. custa cintura mi est friendi su tzugu 3. non mi frigais prus: no aspetu a nisciunus! ◊ male, un'ómine abbistu che lodhe no fit tantu fàtzile a lu frigare! Sambenados e Provèrbios smb: Frigau / prb: cuadhu friau sa sedha timit Ètimu ltn. fricare Tradutziones Frantzesu frotter, froisser, enduire Ingresu to rub, to spread Ispagnolu frotar, untar, engañar Italianu fregare, sfregare, strofinare, stropicciare, spalmare Tedescu reiben, streichen.
frigavríga , nm, avb Definitzione su frigare, su istare frigandho / istare o andai f. = sempri acanta, tochendi Sinònimos e contràrios frigadura, frigóngiu, ifrigatzamentu, sfrigóngiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frottement Ingresu rubbing (continuos) Ispagnolu frotamiento Italianu strofinìo Tedescu Reiben.
ifrigatzaméntu , nm Definitzione su ifrigatzare, su istare a su friga friga una cosa cun àtera Sinònimos e contràrios frigamentu, frigóngiu, isfrigatzadura Frases li piaghiant sos gioghitos, sos ciafitos, sos ifrigatzamentos chi passaiant fatos pro bufonadura Tradutziones Frantzesu frottement Ingresu rubbing Ispagnolu frote Italianu strofinaménto Tedescu Reiben.
iscaldíre , vrb: iscardire, scardiri Definitzione giare o fàere caente in ccn. logu o a calecuna cosa; ispitzulare, freare sa pedhe a fortza de frigare cun cosa tostada Sinònimos e contràrios acalorire, caentare, caglientai, cheghentare, iscaentare, iscardillare / friai, malandrare | ctr. ifridare Frases in cudhas dies malas de ierru rechedit su fogu a s'iscaldire ◊ acúrtzia a su fogu a t'iscardire! ◊ cun cussa linna faghimis su fogu e nos iscardimis 2. cussa robba tètera mi at totu iscardidu comente tocat sa carre ◊ sas iscarpas noas mi ant iscardidu su cambutzu e pitigadu puru, a su friga friga 3. iscardi custos coros fritos! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu chauffer, rougir la peau sous l'effet du frottement Ingresu to heat, to redden the skin by rubbing Ispagnolu calentar, enrojecer Italianu scaldare, arrossare la pèlle per sfregaménto Tedescu erwärmen, durch Reiben röten.
isfrigatzadúra , nf Definitzione su isfrigatzare, fàere a frigadura Sinònimos e contràrios frigamentu, frigóngiu, sfrigóngiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frottement Ingresu rubbing Ispagnolu frotamiento, frote Italianu strofinaménto Tedescu Reiben.
sfrigongiàda , nf Definitzione su sfrigongiai, una bella passada de istràciu o de àteru a frigadura Sinònimos e contràrios friada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coup de chiffon, frottement Ingresu rub Ispagnolu pasada Italianu strofinata, stropicciata Tedescu Reiben, Scheuern.
sfrigongiài, sfrigongiàri , vrb Definitzione passare calecuna cosa a frigadura e a tantas bortas po illimpiare o po àteru Sinònimos e contràrios afrigongiai, carasiai, friai, frigatzare, ifricatzare, scrovinai Frases a sa pòbera mulleri dhi tocat sempri a sfrigongiai ◊ sfrigongendi sempri, fiat sa domu límpia che un'isprigu ◊ si sfrigòngiat is ogus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frotter, astiquer Ingresu to rub Ispagnolu frotar, fregar Italianu frizionare, strofinare Tedescu reiben, scheuern.
tratài , vrb Definitzione fàere a farinos calecuna cosa cun su tratagasu; passare cosa (is ungas) arrasigandho a lébiu sa pedhe po iscrafíngiu Sinònimos e contràrios fratare, tratagasare / arratare, iscàlfere, iscarpire, iscrafire Ètimu itl. grattare Tradutziones Frantzesu râper Ingresu to grate Ispagnolu rallar Italianu grattugiare Tedescu reiben.