cabítza 2 , nf Definitzione genia de pigione Sinònimos e contràrios acabussoni 1, catzolu, coaciolu, gangorredha Sambenados e Provèrbios smb: Cabitza, Cabizza Terminologia iscientìfica pzn, podiceps nigricollis Tradutziones Frantzesu grèbe Ingresu grebe Ispagnolu zampullín cuellinegro Italianu svasso minóre Tedescu Taucher.

cidulèdha , nf Definitzione tenent custu númene duas calidades de erba de sabore agru Sinònimos e contràrios coraxedu 1, erbasalia, marraola, medhaca, meraxa, meriàgula, miriola / alabatu Terminologia iscientìfica rba, Rumex acetosella, Rumex crispus Tradutziones Frantzesu petite oseille Ingresu sorrel Ispagnolu acederilla Italianu acetósa minóre, lapàzio Tedescu kleiner Sauerampfer.

giaúrra, giaúrru , nf, nm Definitzione genias de pigiones mannos de mare, faent su niu in is orrocas de su mare etotu Terminologia iscientìfica pzn, puffinus kuhli, puffinus puffinus yelkouan Ètimu srdn. Tradutziones Frantzesu pie Ingresu shearwater Ispagnolu pardela Italianu bèrta maggióre, bèrta minóre Tedescu Gelbschnabelsturmtaucher, Schwarzschnabelsturmtaucher.

gioríca , nf: (sa g. = saxoríca) Definitzione una calidade pitica de sàlvia de campu Sinònimos e contràrios lucajabitica, salviedha Terminologia iscientìfica rba, Salvia verbenaca Tradutziones Frantzesu sauge verveine, variété de sauge Ingresu wild sage Ispagnolu gallocresta Italianu chiarèlla minóre Tedescu eine Wiesensalbeisorte.

melàcra , nf: melagra, melarga, meliagra, meriaga, meriagra, miliacra, miliagra, miliarga, miriagra Definitzione calidades diferentes de erba agheda, a fògia ovada Sinònimos e contràrios alabatu, lampatu / ciduledha, coraxedu 1, erbasalia, malistritza, marraola, medhaca, meraxa, meriàgula, miriola, pabasedha Terminologia iscientìfica rba, Rumex acetosella, Oxalis acetosella Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu oseille Ingresu sorrel Ispagnolu acederilla, aleluya Italianu acetósa minóre Tedescu Kleiner Sauerampfer.

pichícu , agt, prn: biticu, picicu, piticu, pitiu, pitzicu Definitzione chi (o unu chi) tenet pagu mannària: nau cun ironia, su foedhu podet bòllere nàrrere mannu, meda, ma fintzes própriu minore, antzis minore meda, nudha puru, fintzes segundhu ite si iat a bòllere (es.: piticu su fàmini!… = meda (nau de unu chi giai si biet ca tenet fàmene); piticu su prexu!… = pagu, própriu nudha (nau de unu chi giai si biet chi no est prexau)/ min. piticadhedhu, pitichedhedhu, pitierredhedhu, pitiedhedhu, pitiridhedhu, pitirrinchinu; famíllia pitia = cun totu is fígios minores Sinònimos e contràrios minore, minudu, picocu, pistirincu, pistiringhinu | ctr. mannu Frases s'ierru fait is dis tanti pitias chi apena orbésciu bis iscurigai ◊ est piticadhedhu aditzu si bit! ◊ su fuedhai meda fait sa dí pitia 2. at donau su bistiri a sa manna, sa rosa a sa pitica ◊ mellus a morri a pitiu po no sufriri a mannu tanti pena ◊ andat bèni po mannus e pitius 3. piticu s'arrogu de casu chi si at segau… agiummai no mi ndi lassat! Sambenados e Provèrbios smb: Pitiu, Pittiu / prb: mellus chi pràngiant is piticus chi no is mannus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu petit, moins grand, moindre Ingresu small Ispagnolu pequeño Italianu pìccolo, minóre Tedescu klein.

strallèra , nf Definitzione una genia de anade, dhi narant fintzes cucumartzolu Terminologia iscientìfica pzn, mergus serrator Tradutziones Frantzesu harle Ingresu merganser Ispagnolu serreta mediana Italianu smèrgo minóre Tedescu Mittelsäger.

«« Torra a chircare