barbatàre 1 , vrb: barbutai, borbotai, borbotare, brabatai, burbatare, burbutai, burbutare Definitzione istare naendho a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi Sinònimos e contràrios abbrabugliai, brocoai, imprabastulare, morrugnare, muciai, mulmutare, musci, smusciai, traganzare, trepedhare, tzuniare Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu grogner, grommeler, bougonner, chuchoter Ingresu to grumble, to mumble Ispagnolu refunfuñar, musitar, bisbisar Italianu brontolare, borbottare, bisbigliare Tedescu murren, brummen, murmeln, flüstern.

morrugnàre , vrb: morrungiai, murrungiai, murrungiare, murrunzare, murruzare Definitzione istare a murrúngiu, nàrrere cosa in contràriu mancari chentza insístere, foedhare a sa sola a boghe bàscia, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi o fintzes unu pagu a briga, discuntentos, giaendho unu cuntentu o calecuna cosa a malugoro; nau de canes, ammostare is dentes e fàere sa boghe arrennegandhosi in crica de mossigare; nau de su porcu, istare a boghes pedindho a papare / murrunzàresi apare = certai, tènniri iscórriu unu cun s'àteru Sinònimos e contràrios abbrabugliai / refaciai / arranzare 1, arraunzare, arringare, arrinzare, grujai, raganzare, ranzidare Frases si ndhe depiant brigonzare a murruzare a nois unu pedassedhu de terra pro narbone! ◊ li at dadu sa limúsina ma murrunzendhebbila ◊ aici ti murrungint sa saludi comenti murrúngias su buconi a mei! ◊ apo fatu comente apo chérfidu deo, ma mamma mi at murrunzadu ◊ su binu mi est aéschidu ca mi l'azis murrunzadu! ◊ maridu e muzere si sunt murrunzados pro su fizu 2. cudhu cane sighiat a murrunzare prus airadu de prima, mintendhe s'atropógliu fentra in sa bama 3. làssalu murrunzare, su porcu, bastus chi no forroghet! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grogner, grommeler, rouspéter, gronder Ingresu to grumble, to growl Ispagnolu gruñir, mascullar, gruñir Italianu brontolare, ringhiare Tedescu brummen, knurren.

mumusài , vrb Definitzione foedhare a boghighedha bàscia Sinònimos e contràrios mumusulai Frases su pòbiru afrigiu s'incamminat mumusendu una pregadoria a Deus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bougonner, grommeler Ingresu to grumble Ispagnolu musitar, mascullar Italianu bofonchiare Tedescu murmeln.

mumúsu , nm Definitzione su muscone mannu chi faet su niu (e su mele) in cannas e linna bècia, niedhu deunudotu; genia de muscone a sisias grogas (froriu), bentrudu, grussatzu, ma prus piticu de s'àteru Sinònimos e contràrios mommoche, muscone, spioni Frases su frori si abberit candu cuncu mumusu froriu circat de dhu ciuciai ◊ is àterus mumusus dh'iant inténdiu zumiendu e arrunzendu ◊ mumusu niedhu, iscedas de Castedhu, mumusu froriu, novas de coru miu! ◊ su spítzulu de su mumusu increscit Terminologia iscientìfica crp Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bourdon Ingresu grumble Ispagnolu abejorro Italianu bofónchio Tedescu Hornisse.

muschiàre , vrb: ammusciare, musciai, musciare (mu-sci-a-i, mu-sci-a-re) muscinai Definitzione istare a múscius, a murrúngios; si narat fintzes po torrare àlidu a pelea, fàere una genia de sonu in su nasu mesu tupau coment'e chie arrespirat male Sinònimos e contràrios imprabastulare, muciai, musci, smusciai, traganzare, tzuniare Frases no bollu a musciai, ca no feus a cropu a cropu! ◊ muda, mintapare: no deves mancu muschiare! ◊ fiat unu chi passàt sentza de muscinai ◊ no si fiat atreviu de musciai ◊ cuaisí e no muscineis, chinonca seis in perígulu Ètimu ltn. *mussiare, mussare Tradutziones Frantzesu grogner, grommeler, respirer Ingresu to grumble, to breath Ispagnolu gruñir, resollar Italianu brontolare, fiatare Tedescu brummen.

músci , vrb: muscire, mussire Definitzione istare a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi: a logos dhu narant fintzes po assamudare, fàere chellare, citire / pps. múscidu Sinònimos e contràrios muschiare*, pisinzare, smusciai, tzinchidhire Frases tremint is mariposas musciendi me is làntias ◊ oe no muscis mancu apenas: che ses, ma est che candho no che sias! (P.Terrosu)◊ candu seu crocau dèu, guai chi ndi muscit unu! ◊ immoi tocat a dhus portai in pranta de manu, is fillus, e guai chi muscieus! ◊ faghiant sos tribàglios, a tempus bonu e a tempus malu, chena muscire ◊ est osservanno ma sentza mussire foedhu 2. nudha podet muscire sa càdara de sa zente! Tradutziones Frantzesu chuchoter, murmurer, grogner, grommeler, rouspéter Ingresu to grumble, to whisper Ispagnolu bisbisear, mascullar Italianu bisbigliare, brontolare Tedescu flüstern, brummen.

surbuschiàre , vrb: surbuscare Definitzione fàere una genia de súlidu, de surbada; nàrrere cosa a murrúngiu, coment'e a súlidos de tzacu, de arrennegu Sinònimos e contràrios surbilare, suvrusare 2. a tibe za ti nche falat su ticu, beru?! - li at surbuscau su babbu, mesu in brulla e mesu sériu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu souffler Ingresu to grumble Ispagnolu bufar Italianu stronfiare Tedescu schnauben, murren.

tragànza , nf Sinònimos e contràrios crítica, isbúvulu, murrúngiu, tragàgiu Frases Pilatu timet mascamente sa traganza de sa piata comente l'ant mariolada sos inimigos de Gesús Tradutziones Frantzesu bougonnement Ingresu grumble Ispagnolu murmureo Italianu mormorío, bofonchiaménto Tedescu Murren.

«« Torra a chircare