barbatàre 1 , vrb: barbutai, borbotai, borbotare, brabatai, burbatare, burbutai, burbutare Definizione istare naendho a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi Sinonimi e contrari abbrabugliai, brocoai, imprabastulare, morrugnare, muciai, mulmutare, musci, smusciai, traganzare, trepedhare, tzuniare Etimo itl. Traduzioni Francese grogner, grommeler, bougonner, chuchoter Inglese to grumble, to mumble Spagnolo refunfuñar, musitar, bisbisar Italiano brontolare, borbottare, bisbigliare Tedesco murren, brummen, murmeln, flüstern.
bischigliàre , vrb: bischiliare, bischilliare Definizione istare a su pisibisi, foedhare a iscusi, erríere Sinonimi e contrari abbrubudhai, frofoai, ischigliare, ischiglionare, mamughiare, pispisai, sbrufare, sbrufulai, strichidhai Frasi sas duas pisedhas faedhaiant cun ispíritu, lieras e chena timorias, atzetendhe de bischiliare Etimo itl. bischizzare Traduzioni Francese chuchoter Inglese to whisper Spagnolo cuchichear Italiano bisbigliare Tedesco flüstern, wispern.
burbútu , nm Definizione cosa chi si narat a boghe bàscia, fintzes coment'e a murrúngiu, a lamentu Sinonimi e contrari murmutu, pisibisi 1, pispisu Frasi in cussa solidade fit seguru de intèndhere lamentos, ghémidas e burbutos (S.Spiggia)◊ unu burbutu de tronu ródhulat in sa badhe rinnobandhe boche torrada de temporadas longas Etimo srd. Traduzioni Francese chuchotement Inglese mumbling Spagnolo murmullo Italiano borbottìo, bisbìglio Tedesco Murmeln, Flüstern.
iscusiàre , vrb Definizione foedhare a unu a iscusi, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretesa Sinonimi e contrari ascugiare, chischisiai, cuscujinare, iscusietare, ispibisai Frasi si sunt iscusiaos tra issos ◊ candho s'ànima nostra s'imbrinucat, Deus si acúrtziat a nois pro iscusiare ◊ iscusiadu s'at a donzi cane isterzari chi inoghe at apedhadu ◊ si fint iscusiaos e aiant ordiu su de fàchere Etimo srd. Traduzioni Francese chuchoter Inglese to whisper Spagnolo musitar, bisbisear Italiano bisbigliare Tedesco flüstern.
múschiu , nm: ammúsciu, músciu 2 (mú-sci-u) Definizione genia de chèscia chi si faet candho si agatat cosa de nàrrere, discuntentos, a protesta; cosa nada agiummai a iscúsiu, boghighedha bàscia Sinonimi e contrari murrúngiu / irmúsciu, mutuzu, píliu, pisintzu, simúschiu, súlida, tzíliu, tzúniu Frasi no mi esseit mancu músciu: timendhe tratenzei fintzas su túsciu ◊ tui ses bellu a fuedhai in domu, ma candu ses aranti de issu no ses capatzu de nci bogai unu músciu 2. camminant a costau de pari sena de bogai músciu ◊ su brúsciu isceti cun d-unu músciu apodhat sa maladia! ◊ no s'intendhet mancu múschiu ◊ no at mancu nau músciu ◊ is picioconedhos faent su chi dhis ponent a fàere chentza bogare múschiu Etimo srd. Traduzioni Francese grognement continuel (reg.), continuelle rouspétance (fam.), murmure, chuchotement Inglese grunt, murmur, whisper Spagnolo gruñido, susurro Italiano mugugno, sussurro, bisbìglio Tedesco Brummen, Flüstern.
pisibísi 1 , nm Definizione su foedhare chi si faet a boghe bàscia, agiummai a iscúsiu, nau pruscatotu in su sensu de bodheta Sinonimi e contrari alleghinzu, chischisiada, contuliu, ispibisu, lollúghine, lolluine, pisighinzu, pispisu, visivisi Frasi s'intendhet su pisibisi de sa zente ◊ sas notas de su Babbunostru e sa mímula de su Rosàriu aiant asseliau su pisibisi malinnu de cussos zuzes Etimo srd. Traduzioni Francese chuchotement, commérages Inglese whisper, gossip Spagnolo bisbiseo, chisme, habladuría Italiano bisbìglio, pettegolézzo, mormorìo Tedesco Flüstern, Murmeln, Klatsch.
pispisài , vrb: pispisiai Definizione istare a pispisu, a su pibisibisi a bodheta, a chistionedhu a boghe bàscia bàscia fintzes po chi no dh'intendhat àtere, nàrrere cosa a s'iscúsiu: si narat fintzes de su piulare de is pigionedhos in su niu; betare cosa a ispergiadura Sinonimi e contrari abbrubudhai, ascugiare, bischigliare, chischisiai, frofoai, ispibisai, pispisinzare, pissinare, spibisai / ispergiare, paspiare Modi di dire csn: pispisai una pregadoria = pregare a s'iscúsia; pispisiai a unu = dàreli una briga, certaidhu Frasi funt chistionendi a iscusi, pispisendu s'allanchimentu chi tenint aintru ◊ fiat pispisendi e narendi brebus ch'iscidiat issa ◊ sa genti afaciada in sa ventana dha càstiat pispisendi 2. a sa magaidraxa pistara dhi at pispisiau unu pagu de tzúcuru e dus istídhius de olliarmanu Etimo srd. Traduzioni Francese chuchoter Inglese to whisper Spagnolo musitar, susurrar, bisbisear Italiano bisbigliare, sussurrare Tedesco flüstern, murmeln.
pispísiu, pispísu , nm Definizione moidedha chi agigu s'intendhet, coment'e de gente iscusietandho, de cosa camminandho, frigandho Sinonimi e contrari ciuciu, lollúghine, lolluine, pibinu, píliu, pisibisi 1, pisighinzu, spibisu, vuvusu Frasi su pispisu de sa genti in sa festa, de is matas candu dhoi at bentu ◊ s'intendhet pispisu de passos, de puzones ◊ intendei pispisu ma no cumprendei nudha ◊ ti fut bastau unu pispisu po mi arregordai cussu doveri! Etimo srd. Traduzioni Francese chuchotement, bourdonnement Inglese murmur Spagnolo runrún, zumbido, bisbiseo Italiano bisbìglio, brusìo Tedesco Flüstern, Geräusch.