fichídu , pps, agt: fichitu, fichiu Definizione de fichire; chi est postu prantau (o fintzes chi est sanu); chi est sèmpere in mesu in cosas chi no depet; nau de logu, chi est in calada meda Sinonimi e contrari ficadu, istantàrgiu, ritzu / arratu, ràbidu | ctr. corcadu, rutu Modi di dire csn: èssere male fichidu (nadu de zente) = ritzu ma malàidu, malesanu; èssiri fichiu che su mércuris = sempre in mesu in donzi chistione; fichiu che turra in culurgioni, che púncia in taba = fichetu, sempre in mesu in donzi cosa 2. si est sempre costumadu de iscultare s'Evangéliu cun sa persone fichida ◊ sos runaghes sunt ancora fichidos ◊ cudhu corvu istaiat in fraile fichidu subra de duas ancas deretas che àscia de raju ◊ tantu tempus in s'ispidale, so sempre a cantu reo fichidu! ◊ so rutu a binugos fichidos 3. est sempri fichiu: in dónnia cosa dhoi depit èssi cussu! ◊ fichitos e cuenteris ant a dimannare deretos 4. su logu a laore no fit bonu ca bi aiat palas fichidas e rocas Traduzioni Francese debout, dressé Inglese erect Spagnolo levantado, entrometido Italiano ritto, invadènte Tedesco aufgestanden, aufrecht, aufdringlich.
frapúdu , agt Definizione nau de ccn., chi sighit a dimandhare fintzes su chi o candho o comente no depet, chi pretendhet tropu Sinonimi e contrari pedule, rechintosu, spedhéntili, sticuleri 2. fit unu sonu frapudu e repitidu chi apretaiat s'orixa ◊ at comintzadu a betare e s'abba est falendhe lébia ma frapuda Etimo srd. Traduzioni Francese insistant, impertinent Inglese insistent Spagnolo insistente Italiano insistènte, petulante Tedesco aufdringlich.
ocasionéri , agt, nm Definizione chi o chie cun foedhos o atziones istat giaendho ifadu, ofendhendho, faendho arrennegare a s'unu e a s'àteru, buscandhosidha puru Sinonimi e contrari atropegliadori, atzitzadori, derreri, insulladori, intzidiante, mintzidiarzu, tzuntzulladore Frasi sa musca est ocasionera meda ◊ calincunu fiat ocasioneri e mandroni ispaciau ◊ segadhi s'atza a is ocasioneris! Etimo srd. Traduzioni Francese importun Inglese importunate, nuisance Spagnolo importuno Italiano importuno Tedesco lästig, aufdringlich, störend.
picigóngiu , agt: apicigóngiu Definizione chi apicigat, totu; nau de ccn., chi istat a tropu aifatu de s'àteru, chi si apicigat a foedhare e no dh'acabbat prus Sinonimi e contrari apitzigaditu, apodhosu, atacaditu, impodhau, impodhosu, picigosu / apítzigu, genosu, ifadosu 2. est unu picigóngiu, cussu cristianu!… Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese gluant, collant, importun Inglese sticky, irritating Spagnolo pegajoso, pesado, molesto Italiano appiccicóso, molèsto Tedesco klebrig, aufdringlich, lästig.
podhósu , agt Definizione chi portat podha; chi apicigat che podha impastada a modhe (ma si narat fintzes de gente ifadosa chi istat a tropu aifatu de àtere, o chi si dha pigat tropu abbellabbellu) Sinonimi e contrari apodhosu, podhincu, trebilatzu / adasiau, immajonadu 2. s'ora passat podhosa e sena piedadi po chini no aspetat prus nudha ◊ aici podhosu ses, candu fuedhas?! ◊ su mustu est podhosu e fragat de atesu Etimo srd. Traduzioni Francese gluant, poisseux, collant Inglese sticky Spagnolo glutinoso, pegajoso Italiano glutinóso, appiccicóso Tedesco klebrig, aufdringlich, lästig.
rechintósu , agt Definizione chi costumat a giare rechinta, matana, e, nau de gente, chi sighit a pedire fintzes su chi o candho o comente no depet, giaendho istrobbu Sinonimi e contrari frapudu / apigonau, genosu, ifadosu 2. su mesi de martzu est rechintosu Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese impertinent Inglese pestering Spagnolo pesado Italiano petulante Tedesco aufdringlich, lästig.