assúntu , nm Definizione genia de idea, s'idea prus de importu de unu chistionu, sa chi faet sa sustàntzia de su chistionu; fintzes impíciu, impreu, cosa de fàere / dare o leare a. = donai, pigai calincunu critériu, princípiu Sinonimi e contrari argumentu, chistione / assunta Frasi si sunt acurtziados a ue fint cudhos a ragalla pro ndhe collire s'assuntu de su cuntrestu ◊ issu no ischit comente la pentzamus nois supra de custos assuntos 2. nois nos amus leadu s'assuntu de atèndhere a babbu tou ◊ mi cherfesi leare cust'assuntu de preguntare a sas bonas persones Etimo itl. Traduzioni Francese thèse, engagement Inglese thesis, obligation, assumption Spagnolo asunto Italiano assunto, tèsi, nozióne, impégno Tedesco These, Begriff, Aufgabe.
impènza , nf Definizione cosa o dovere de fàere Sinonimi e contrari dobere, impéica, impérciu, impreu Frasi so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas Traduzioni Francese occupation Inglese undertaking Spagnolo ocupación Italiano occupazióne, impégno Tedesco Verpflichtung.
impígnu , nm: impinnu, impínniu Definizione su impiciare in o a calecuna cosa, èssere ocupau faendho calecuna cosa; genia de decisione, impromissa de fàere o de pònnere contivígiu a fàere o a s'interessare de calecuna cosa Sinonimi e contrari impíciu, improminsa Modi di dire csn: fàghere una cosa a bell'impinnu = cun incuru mannu; pane de i. = pani de scèti chi si fait po impromissa a unu santu; bogaresiche o catzàresi s'impignu = muntènnere sa promissa, sa peràula (ctr. secare s'impinnu); puntillosu in sos impinnos = pertzisu, chi los muntenet, chi no fartat Frasi a bell'impinnu mezorendhe tancas, sas robbas chi solia pasculare 2. sos pisedhos sunt lestros a promítere, ma no si ammentant de si che bogare s'impignu ◊ su de èssere indhedha no podet secare s'impinnu de s'amore! Etimo srd. Traduzioni Francese engagement Inglese engagement, care Spagnolo empeño, compromiso Italiano impégno Tedesco Verpflichtung.
remínu , nm: riminu Definizione genia de ibertu, lestresa, coidau chi si ponet po fàere sa cosa, a bortas fintzes tropu Sinonimi e contrari coidade, coidu, impenza, oloidura, pressi, tarea / furighedha Etimo srd. Traduzioni Francese hâte, sollicitude, zèle Inglese care, engagement Spagnolo prisa, urgencia, cuidado Italiano premura, sollecitùdine, impégno Tedesco Eile, Raschheit, Eifer.
tarèa , nf Definizione faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere Sinonimi e contrari afainu, afare, berza, faina, impreu, òpera, trabàgiu Modi di dire csn: signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere Frasi sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu) Etimo spn. Traduzioni Francese tâche, devoir, arrivée Inglese task, goal Spagnolo tarea Italiano cómpito, impégno, traguardo Tedesco Aufgabe, Verpflichtung, Ziel.