assúntu , nm Definitzione genia de idea, s'idea prus de importu de unu chistionu, sa chi faet sa sustàntzia de su chistionu; fintzes impíciu, impreu, cosa de fàere / dare o leare a. = donai, pigai calincunu critériu, princípiu Sinònimos e contràrios argumentu, chistione / assunta Frases si sunt acurtziados a ue fint cudhos a ragalla pro ndhe collire s'assuntu de su cuntrestu ◊ issu no ischit comente la pentzamus nois supra de custos assuntos 2. nois nos amus leadu s'assuntu de atèndhere a babbu tou ◊ mi cherfesi leare cust'assuntu de preguntare a sas bonas persones Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu thèse, engagement Ingresu thesis, obligation, assumption Ispagnolu asunto Italianu assunto, tèsi, nozióne, impégno Tedescu These, Begriff, Aufgabe.

impènza , nf Definitzione cosa o dovere de fàere Sinònimos e contràrios dobere, impéica, impérciu, impreu Frases so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas Tradutziones Frantzesu occupation Ingresu undertaking Ispagnolu ocupación Italianu occupazióne, impégno Tedescu Verpflichtung.

impígnu , nm: impinnu, impínniu Definitzione su impiciare in o a calecuna cosa, èssere ocupau faendho calecuna cosa; genia de decisione, impromissa de fàere o de pònnere contivígiu a fàere o a s'interessare de calecuna cosa Sinònimos e contràrios impíciu, improminsa Maneras de nàrrere csn: fàghere una cosa a bell'impinnu = cun incuru mannu; pane de i. = pani de scèti chi si fait po impromissa a unu santu; bogaresiche o catzàresi s'impignu = muntènnere sa promissa, sa peràula (ctr. secare s'impinnu); puntillosu in sos impinnos = pertzisu, chi los muntenet, chi no fartat Frases a bell'impinnu mezorendhe tancas, sas robbas chi solia pasculare 2. sos pisedhos sunt lestros a promítere, ma no si ammentant de si che bogare s'impignu ◊ su de èssere indhedha no podet secare s'impinnu de s'amore! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu engagement Ingresu engagement, care Ispagnolu empeño, compromiso Italianu impégno Tedescu Verpflichtung.

remínu , nm: riminu Definitzione genia de ibertu, lestresa, coidau chi si ponet po fàere sa cosa, a bortas fintzes tropu Sinònimos e contràrios coidade, coidu, impenza, oloidura, pressi, tarea / furighedha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu hâte, sollicitude, zèle Ingresu care, engagement Ispagnolu prisa, urgencia, cuidado Italianu premura, sollecitùdine, impégno Tedescu Eile, Raschheit, Eifer.

tarèa , nf Definitzione faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere Sinònimos e contràrios afainu, afare, berza, faina, impreu, òpera, trabàgiu Maneras de nàrrere csn: signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere Frases sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu) Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu tâche, devoir, arrivée Ingresu task, goal Ispagnolu tarea Italianu cómpito, impégno, traguardo Tedescu Aufgabe, Verpflichtung, Ziel.

«« Torra a chircare