codiàlzu , agt: codiarzu Definizione nau de ccn., chi istat o abbarrat a códias, chi lassat istare (o faet male sa cosa) po mandronia o cricat de no ndhe fàere; chi portat códias, trassas Sinonimi e contrari coilongu, filísigu, ilvioladu, iscuidadu, mandronàciu, praitzosu / trasseri | ctr. apensamentau, penciamentosu 2. cussu est codialzu che unu matzone! Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese fainéant Inglese slothful, shirker Spagnolo perezoso, holgazán Italiano neghittóso, scansafatiche, lavativo Tedesco faul.
disabbútu , agt: disabudu Definizione chi est chentza trebballu a fàere, chi no est faendho nudha de faina (nau de logu, chi est buidu, abbandhonau); chi at pérdiu s'abbitúdine a calecuna cosa; chi no est pentzandho o no atuat a sa cosa chi est faendho o chi dhi funt naendho / domo disabbuta = chi no b’istat neune, serrada, fintzas líchida, chentza trastes e ne àteru de su chi serbit mescamente a manigare Sinonimi e contrari disimperau, disocupadu, ibbàidu, ibbautu, irberzadu, líchidu 1 / disabesau, disabesu / ammammalucadu, ilfatziennadu, isàbbitu, isagherau | ctr. afainadu, impreadu Frasi sos disabudos chene trabballu sunt medas ◊ a unu pastore che li aiant picau su bestiàmene pínnicu e gai fit restau disabudu ◊ tocat a tentare sos sartos prima chi los allugant, za bi ndhe at de zòbanos disabudos in chirca de zorronada ◊ est a cascos ca sa frente est disabuta! 2. andhade a compidare sa dommo mea ca commo est disabbuta e che at a èssere ruendhe! Etimo srd. Traduzioni Francese sans travail, désœuvré Inglese unemployed, idle Spagnolo desempleado, holgazán Italiano disoccupato, sfaccendato Tedesco müßig.
ilviolàdu , pps, agt: irbiolau, irvioladu Definizione de ilviolare; nau de ccn., chi no tenet pistighíngiu, chi no si leat pentzamentu, chi est chentza fàere Sinonimi e contrari trancuillone / disabbutu, disimperau, ifainadu / filísigu, iscuidadu | ctr. apensamentau, penciamentosu 2. de su palatu si pesant lizeris fiamedhas chi durant che penseris de ómines betzos e ilviolados ◊ so irvioladu e ndhe apo sa cara in terra Traduzioni Francese inoccupé, oisif, distrait Inglese inattentive, inactive Spagnolo inactivo, holgazán Italiano inoperóso, svagato Tedesco untätig, gedankenlos.
irvaliendhàdu , agt Definizione chi abarrat in giru chentza cumbinare nudha, perdendho tempus Sinonimi e contrari ifainadu, peldulàriu, rundhajolu, rundhellu Frasi in su cuzolu de su campanile dai su manzanu a su sero si acoiletant sos vetzos e sos irvaliendhados Traduzioni Francese fainéant Inglese sluggard Spagnolo holgazán Italiano fannullóne Tedesco Faulenzer.
iscampiabías , nm Definizione chie istat abbaidandhosi is orrugas, chentza fàere nudha, in giru, ammandronau Sinonimi e contrari cariapedhes, irreguladu, iscaminadu, peldulàriu Etimo itl. scampavia Traduzioni Francese casse-cou Inglese daredevil Spagnolo holgazán, balarrasa Italiano scavezzacòllo Tedesco Lotterbube.
oréri , nm Definizione chie costumat a istare chentza fàere, chi istat contandho is oras, prus che àteru po sa mandronia Sinonimi e contrari codialzu, filísigu, ilvioladu, mandronàciu, praitzosu | ctr. marasadore, trabagliante Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese fainéant Inglese idler Spagnolo holgazán, gandul Italiano scansafatiche, perdigiórno Tedesco Taugenichts.
pedisecàu , agt: peisegadu Definizione chi portat pei segau, chi est tzopu, nau in cobertantza e cun tzacu de unu chi campat apitzu de is àteros (su porcu peisegadu = aténdhiu in totu chentza si mòvere a logu), chi pretenet totu de is àteros Sinonimi e contrari codialzu, ilvioladu, mandronàciu, praitzosu | ctr. marasadore Etimo srd. Traduzioni Francese fainéant Inglese lazybones Spagnolo holgazán, gandul Italiano scansafatiche Tedesco Faulenzer, Müßiggänger.
pirastràju , agt: pirastrari, pirastràriu Definizione chi andhat macu po su pirastu, istat cricandho pirasru, ma nau sèmpere in cobertantza po bagamundhu, chi istat sèmpere in giru Sinonimi e contrari bandhuleri Frasi istat continu fatu a mie che cane pirastràriu ◊ brutu cane pirastraju: àscia de raju chi ndhe isperdat sa zenia! Etimo srd. Traduzioni Francese errant, fainéant Inglese wanderer, loafer Spagnolo callejero, vagabundo, descarriado, holgazán Italiano randàgio, fannullóne Tedesco streunend, Nichtstuer.