acrassàre , vrb: grassare* Definizione fàere fura cun sa fortza de is armas, a gherra, furare totu Sinonimi e contrari irrobare, sdorrobbai Frasi un'ómine fit falendhe a Géricu e benzeit acrassadu Traduzioni Francese voler Inglese to robe Spagnolo atracar, asaltar Italiano rapinare Tedesco rauben.

allupíri , vrb rfl: allupriri, allurpire, allurpiri Definizione su si betare che lupu, papare che lupu, aira Sinonimi e contrari afarcai, allupiare 1, botzicare, ingolopire Etimo srd. Traduzioni Francese se jetter sur la nourriture, se gaver Inglese to throw oneself like a wolf, to gulp down Spagnolo atracar, hartar Italiano avventarsi come un lupo, ingozzarsi Tedesco gierig essen.

arrapagnàre , vrb: arrapignai, arrapinai, arrepignai, rapignai Definizione pigare sa cosa a s'àteru cun sa fortza, a fura Sinonimi e contrari afufai, arpiai, arrabbinare, aungrare, craspuare, furai, inghitai, irrobbare, runtzinare, sdorrobbai Frasi is sordaus boliant arrepignai totu s'arrichesa de sa crésia ◊ in sas binzas anzenas arrapagnaiat s'àghina chi cheriat Etimo spn. rapiñar Traduzioni Francese voler, dévaliser Inglese to robber Spagnolo atracar, asaltar Italiano rapinare Tedesco rauben.

atracàe, atracài , vrb Definizione sodigare, giare a pitzu, betare manos a unu a trampa candho no si dh’ibertat Sinonimi e contrari atacai, atrapare 1 Frasi a cussa fémina dh'enta atracada in tali logu e furau ndi dh'enta s'oraria ◊ peronòspera e pesta niedha funt atracandu sa sarmenta, e àteras pestas prus malas funt atracandu sa limba nostra! (G.C.Mameli) Traduzioni Francese attaquer, surprendre qqn. par la ruse Inglese to catch by fraud Spagnolo atracar Italiano assalire, sorprèndere con inganno Tedesco überfallen, erwischen.

iscorporài, iscorporàre , vrb rfl Definizione tzatzare a meda, papare fintzes sa parte de s'àteru Sinonimi e contrari ingolopire, intrudhiri Frasi est liandudendhe totu s'arregorta a domu sua po s'iscorporai cussu! Etimo srd. Traduzioni Francese gaver Inglese to gobble Spagnolo atracar Italiano ingozzare Tedesco sich überfressen.

«« Cerca di nuovo