allezerigàre , vrb: allizerigare Definizione fàere prus lezeru, prus lébiu, miminare su pesu, bogare cosa chi faet pesu Sinonimi e contrari allezerire, alligerai, disaggraviare, illezerigare | ctr. ingrairi Frasi chirca continu de allezerigare sos mermos intumbidos de dolore! ◊ Segnore, allizériga cussas amarguras! Etimo srd. Traduzioni Francese alléger, soulager Inglese to lighten, to lift up again Spagnolo aligerar, aliviar Italiano alleggerire, risollevare Tedesco erleichtern.

arregortzài , vrb: arregurtzai Definizione pònnere iscaza, orrugos de pedra, pedra pitica in is calancas, fossos, buidos, faendho muru, po prènnere, aparigiare Etimo ctl. regalzar Traduzioni Francese boucher des fissures avec de petits bouts de pierre Inglese to splinter again Spagnolo encascotar, rellenar Italiano riempire con schégge di piètra le fessure dei muri, rinverzare Tedesco mit Spänen oder Splittern verstopfen.

assabiàdu , agt, nm Definizione chi o chie at cagiau a crebedhu, si est fatu sàbiu Sinonimi e contrari acabadu, acuntzentau, atinadu Etimo srd. Traduzioni Francese assagi, devenu sage Inglese become sane again Spagnolo que ha recobrado el juicio Italiano rinsavito Tedesco wieder zu Verstand gekommen.

atocatòca , avb Definizione su istare atocandho, su giare atocu / istare a. = istare a atóchidas, istare nendhe e dendhe ifadu, dare s'atóchida a tropu Frasi est a s'atocatoca cun megus pro li fàghere cussa faina Etimo srd. Traduzioni Francese plusieurs fois Inglese again and again Spagnolo repetidamente Italiano ripetutaménte Tedesco wiederholt.

caschizàre , vrb Definizione istare a càschidos, a su casca casca comente faet unu chi tenet fàmene, o chi est sonniu, orróschiu Sinonimi e contrari cascai 1, caschidae Etimo srd. Traduzioni Francese bâiller plusieurs fois Inglese to yawn again and again Spagnolo bostezar Italiano sbadigliare ripetutaménte Tedesco wiederholt gähnen.

gàlu 1 , avb Definizione fintzes como, chi no at acabbau, chi si agatat como puru, fintzes a unu tempus o data: giaet s'idea de unu tempus no totu passau, de tempus chi, de o po calecuna cosa, dhue ndh’at àteru, durat Sinonimi e contrari ancora, balu Modi di dire csn: èssere galu a túndhere, a manigare, a fàchere = chi no est tusu, no ant tusu, chi no ant manigadu, chi no est fatu, chentza túndhere, chentza manigare e gai; galu ch'est oe = oe chi est oe Frasi galu crua est s'àchina ◊ sas craes de su coro galu las apo deo ◊ che tenet trint'annos e galu bajana ◊ crediant de atzapare su locu galu serrau, invetzes fit apertu ◊ sos pitzinnos sunt galu a torrare Etimo itl.t aguale Traduzioni Francese encore Inglese more, again, still, yet Spagnolo todavía, aún Italiano ancóra Tedesco noch.

imbirdadúra , nf Definizione su imbirdare, su si fàere de colore birde Etimo srd. Traduzioni Francese reverdissement Inglese becoming green again Spagnolo reverdecimiento Italiano rinverdiménto Tedesco wieder Grünen.

imbirdèssi, imbirdèssiri , vrb Definizione essire de colore bidre, nau de su logu, naschire erba, prènnere de erba Sinonimi e contrari imbidrigai, imbirdire Etimo spn. Traduzioni Francese reverdir Inglese to make green again Spagnolo reverdecer Italiano rinverdire Tedesco wieder grün machen.

impannitzíri , vrb, rfl Definizione pònnere bestimentu bonu, nau de unu bestiu in poberesa; in cobertantza, migliorare, andhare in bonu, fàere fortuna Sinonimi e contrari abboniare, assusai Traduzioni Francese nipper Inglese to dress again, to get rich Spagnolo arreglarse, acicalarse Italiano rimpannucciare Tedesco neu einkleiden.

rampudhàre , vrb: rempudhare Definizione bogare pigionatzos, nau de is linnas; bogare, essire (nau fintzes de àteru) Sinonimi e contrari piglionai, rampudhire Frasi s'àrbure at rampudhadu sos briones 2. sa limba est benale chi deretu benit dae s'ànima sarda e rampudhat friscu (Z.A.Cappai) Etimo ltn. *repullare Traduzioni Francese pulluler de nouveau Inglese to spring up again Spagnolo brotar Italiano ripullulare Tedesco wieder hervorsprießen.

recaíre, recaíri , vrb Definizione torrare a orrúere in maladia, immalaidare torra de su matessi male, orrúere torra in su male, in su vítziu o abbitúdine mala Etimo spn. Traduzioni Francese avoir une rechute Inglese to fall again Spagnolo recaer Italiano ricadére Tedesco einen Rückfall haben.

tòrra , avb Definizione un'àtera borta, àteras bortas Frasi beni torra in bratzos mios! ◊ Gesús si arritirat torra a pregai ◊ torra pianghendhe ses?! ◊ bae a bídere, torra, si est bénnidu babbu! ◊ Gesuinu fiat perdendi torra sa gana de papai ◊ torra inoghe ses?! Etimo srd. Traduzioni Francese nouvellement, de nouveau Inglese again Spagnolo de nuevo, otra vez Italiano nuovaménte, daccapo Tedesco wieder.

«« Cerca di nuovo