conchilénu , agt Definizione chi arregordat pagu, chi imméntigat is cosas Sinonimi e contrari conchischerésciu, immentigosu, immentrigaditzu, innotoriadu, irmentigajolu, irvagantadu Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese étourdi, qui n'a pas de mémoire Inglese forgetful Spagnolo desmemoriado, descabezado Italiano smemorato Tedesco vergeßlich.

conchischeréscidu , agt Definizione chi s'imméntigat sa cosa, ma prus che àteru po su malu cabu, su pagu incuru Sinonimi e contrari abbaucadu, ammodoinau, innotoriadu, ilmentigadu, irmentigajolu, sbentiau Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese étourdi, qui n'a pas de mémoire Inglese forgetful Spagnolo desmemoriado Italiano smemorato Tedesco vergeßlich.

conchizàda , nf Definizione móvia de sa conca Sinonimi e contrari conchinada, isconchinada, iscónchiu, isconchizada, sconchiada Etimo srd. Traduzioni Francese mouvement de la tête Inglese nod Spagnolo seña, ademán con la cabeza Italiano mòssa del capo Tedesco Kopfbewegung.

confusionéri , agt, nm: cubisioneri, cunfusioneri, cuvusioneri Definizione chi o chie pesat cuvusiones, ponet a brigare s'unu cun s'àteru, betat apare is chistiones; fintzes chi o chie cunfundhet cun tropu facilidade cosas diferentes Sinonimi e contrari confusionajolu, cunvisionadori, cunfusionista / carraxeri Frasi a s'imprabastuleri no lu acrustes ca est confusioneri! Terminologia scientifica ntl Etimo ctl. confusioner Traduzioni Francese semeur de discordes Inglese sow seeder of discord Spagnolo sembrador de discordia Italiano seminatóre di discòrdia Tedesco Zwietracht Säer.

contramessèmpre , avb, nm Definizione contras mi est sempre: chie est sèmpere a s'imbesse, contràriu a totu / essire, faedhare a c.; èssere che tiu Contramessempre Etimo ltn. (peccatum meum) contra me est semper Traduzioni Francese contrairement, esprit de contradiction Inglese contrarily Spagnolo al contrario, contreras Italiano contrariaménte, Bastian contràrio Tedesco entgegen, Besserwisser.

coràle, coràli , agt, nm: coriale Definizione de su coro; nau de ccn., de coro, chi adduit luego, chi si ammostat de bona volontade, chi est de coro bonu Sinonimi e contrari amistantziosu, coràbbili, costrintu / abbideau, bolenterosu / carrale Modi di dire csn: frades coriales = frades de totuna mama e de totunu babbu; nebode c. = fizu de fizu o de fiza; connoschente, amigu, nemigu c. = chi istimat o chi ódiat forte Frasi tzegos, tzopos e tulidos, fertos de guta corale ◊ rejones no mi contes a revessu si est beru chi m'istimas coriale (A.Dettori)◊ retzi un'istrinta de manu, ca ti la mandho forte e coriale! ◊ no ses istétiu bonu a mandai unu saludu a s'amigu corali! ◊ est prangendu e su prantu est corali! 2. custu pisedhu za est coriale a su cumandhu, mih: bastat de bi lu nàrrere chi andhat deretu! ◊ in su tribàgliu est forte, coriale, no tzedit mai pro istrachidúdine ◊ mancu lu présies a ti fàghere custu piaghere: tantu za l'agatas gai, coriale coriale!… 3. l'ant piantu e atitadu che corales Etimo itl. corale Traduzioni Francese cardiaque, cordial, affectueux, plein de bonne volonté Inglese cardia, cordial Spagnolo cardiaco, cordial, dócil Italiano cardìaco, cordiale, affettüóso, volenteróso, dòcile Tedesco Herz…, liebenswürdig, willig.

córbinu, corbínu , agt: córvinu, crobinu, crobixinu Definizione chi est de crobu, de su crobu; in colore de crobu, niedhu píghidu Sinonimi e contrari melurinu Modi di dire csn: perda crobina = pedra de vulcanos, zenia de bidru niedhu, itl. ossidiana; niedhu c. = niedhu meda (nadu mescamente de intinas de animales) Frasi tallatzas biancas e perda crobina funt is testimòngius de un'istória passada, in cussa crésia ◊ sas undas s'isculant in is perdas crobixinas de sa costera ◊ sos pessamentos sont comintzandhe a li mantzare su colore córvinu de sos pilos! Etimo ltn. corvinus Traduzioni Francese de corbeau Inglese corvine, raven black Spagnolo corvino Italiano corvino Tedesco rabenschwarz.

córdula , nf: Definizione s'istentina de unu pegus mescamente piticu filada, a imbodhigadura, cun àteros orrugos de matzàmene (bentre, cordule, orrugu de napa, àteru) e poi cota a orrostu o, si est pegus mannu, iscotada e apustis orrustia o fata a cassola / fai sa córdula a sa musca = èssere limidos, susuncus Sinonimi e contrari codra Terminologia scientifica mng Etimo srd. Traduzioni Francese tresse de boyaux servant à faire rôtir Inglese gut plait prepared to be roasted Spagnolo trenza, madeja, revoltillo, mazo Italiano tréccia di intestini per arròsti Tedesco Darmflechte zum Braten.

corriàda , nf Definizione cropu, iscrabigada de corria, de aciotu Sinonimi e contrari aciotada, iscorriada, nerbiada, zironiada Etimo srd. Traduzioni Francese coup de fouet Inglese lash Spagnolo azotada, latigazo Italiano staffilata Tedesco Knutenhieb.

corriàlzu , nm: corriàrgiu, corriarju, corriarxu, corriaxu, corriarzu Definizione pedhe, corria fine de pedhe chi si ponet po cosire sogas, sabbatas e àteras cosas de pedhe etotu: est fatu de pedhe de canes o de gatos làngios; fintzes frunimentos de pedhe po animales (cuadhos, burricos) Frasi at cosidu sa tasca cun corrialzu a puntos fitos ◊ gei no portas sa língua cancarada e cosia a corriarxu!…◊ pro fàghere su corriarzu lassaiant unu cane presu a mòrrere de fàmine Etimo srd. Traduzioni Francese courroie de cuir Inglese small leather strap Spagnolo correa Italiano correggiòla Tedesco Riemchen.

corriciólu , nm: corrintolu, corrintzolu, corrinzolu, corritolu, corrunciolu, curretolu, currintzolu Definizione tega pitica, modhe, de fae, de pisu e cosas deasi, candho portat su granu piticu e si podet fintzes còere cun corgiolu e granu totu impare (es. fava a olla) Sinonimi e contrari basoledhu, corra, corrincione, corrischedhu, corrónciulu, faixedha Frasi sa fae che l'at sica in fiore e de corrintolu mancu ndhe at signaladu ◊ essis che fae frisca in corrintolu ma si bidet chi ses nasiniedha Etimo srd. Traduzioni Francese cosse de certaines légumineuses Inglese tender pod Spagnolo legumbre tierna Italiano baccèllo tènero delle leguminóse Tedesco weiche Hülse.

corrigàle , nm Definizione istugighedhu de corru, cun su tapu, po dhue pònnere su tebbacu Sinonimi e contrari corredha, corredhu, corriscedhu Frasi zughiat unu corrigale de tabbacu Terminologia scientifica stz Etimo srd. Traduzioni Francese tabatière de corne Inglese horn stuffbox Spagnolo petaca, tabaquera Italiano tabacchièra di còrno Tedesco Schnupftabaksdose aus Horn.

corriscàle, corriscàli , nm Definizione su corredhu a pònnere cosighedha asciuta, sa funghedha, po allúere su fogu Sinonimi e contrari corriscarju, corruèscara Terminologia scientifica stz Etimo srd. Traduzioni Francese petit étui de corne Inglese little horn to light fire Spagnolo cuerno para encender el fuego Italiano cornétto contenènte ésca Tedesco Hörnchen mit Köder.

corriscédhu , nm Definizione istugighedhu de corru, cun su tapu, po dhue pònnere su tebbacu Sinonimi e contrari corredha, corredhu, corrigale Terminologia scientifica stz Etimo srd. Traduzioni Francese tabatière de corne de bœuf Inglese ox-horn snuffbox Spagnolo petaca de cuerno de buey Italiano tabacchièra di còrno di bue Tedesco Schnupftabaksdose aus Horn.

corrischèdha , nf Definizione tega, mescamente de pisu Sinonimi e contrari teca Terminologia scientifica rbr Etimo srd. Traduzioni Francese cosse de certaines légumineuses Inglese pod Spagnolo vaina Italiano baccèllo di legumi Tedesco Hülse.

corsicànu , agt, nm Definizione chi pertocat sa Córsica, chi o chie est de sa Córsica Sinonimi e contrari corsu Traduzioni Francese corse, de la Corse Inglese corsican Spagnolo corso Italiano còrso, della Corsica Tedesco korsisch, Korse.

costàlla, costàllu , nf, nm Definizione traessa longa, posta de fundhu a susu (e no in paris de unu cosciale a s'àteru) in is gecas, in is costanas de su carru; sa parte grussa de is fògias, is fògias etotu in su truncu de erbas mannas (gureu, càule, beda)/ trabballu fatu a costallas = cosa, mescamente linna, triballada a manera de pàrrere a costas Sinonimi e contrari listroni / colta, crosta / costana Frasi ant obertu s'eca de costallas, po intrai a domu ◊ est una geca a costallus 2. bella costalla chi portat custa beda! ◊ dh'est arréscia sa costalla e at bófiu piriciou a bufai ◊ sa costalla de su gureu, ispilloncada, est bella cota e crua Terminologia scientifica rbr Etimo srd. Traduzioni Francese nervure de certains feuilles Inglese rib Spagnolo listón, costilla Italiano listóne, còstola di alcune fòglie (càvolo, cardo) Tedesco mittlere Blattrippe.

costèra , nf: custera Definizione logu longu meda totu in costa, totu comente andhant is montes o fintzes ororu de mare Sinonimi e contrari colta, cugutada, palinzu, trempera | ctr. paris Frasi bandho che pastore in sas costeras in mesu a badhes umbrosas ◊ fuendi, si est firmau in d-una costeredha fàcias a soli ◊ resto annicadu pensendhe a su fogu chi nos brúsiat badhes e costeras ◊ sos moros, in atacos a sas costeras de mare, ant fatu a iscraos medas sardos Terminologia scientifica slg Etimo spn. costera Traduzioni Francese bord de la mer Inglese ridge, coast Spagnolo costera Italiano costóne, rivièra Tedesco Küstenstrich.

costerínu , agt Definizione chi est de costera, de logu in costa; de Sa Costera Sinonimi e contrari costeri / costeraju 2. custos sunt boes de ratza costerina Etimo srd. Traduzioni Francese de la côte, riverain Inglese coastal Spagnolo ribereño Italiano rivierasco Tedesco Küsten…

costumínu , nm Definizione bestimentu po intrare a s'abba, in mare Frasi sa zente in s'ispiàgia est totu in costuminu Terminologia scientifica bst Traduzioni Francese maillot de bain Inglese swimsuit Spagnolo traje de baño Italiano costume da bagno Tedesco Badeanzug.

«« Cerca di nuovo