disgàgiu , nm Definizione manera de fàere a sa lestra, chentza sentire bregúngia, cun abbilidade o cun facilidade e lebiesa Sinonimi e contrari isbrigu, lestesa, spertesa / lepidesa Etimo spn. desgaje Traduzioni Francese agilité, désinvolture Inglese confidence, ease Spagnolo agilidad Italiano agilità, scioltézza, disinvoltura Tedesco Gelenkigkeit.
disgàna dirgàna
disganàdu dirganàdu
disganàre dirganàre
disgàrbu , nm Definizione cosa chi si faet de mala manera e unu pagu coment'e a dispetu de ccn., cuntentos de dhi nòghere Sinonimi e contrari iggrabbu Traduzioni Francese impolitesse Inglese rudeness Spagnolo grosería (f), desaire Italiano sgarbo Tedesco Unhöflichkeit.
disgàrriga dirgàrriga
disgàrrigu discàrrigu
disgazàre disgagiài
disgeniàre , vrb Definizione cambiare genia, arratza, essire diferente Sinonimi e contrari chilzeniare, imburdiri, iscastare, ischilziniare, iseniare Etimo srd. Traduzioni Francese dégénérer Inglese to degenerate Spagnolo degenerar Italiano degenerare Tedesco entarten, degenerieren.
disgiuntívu , agt Definizione nau de calecunu foedhu, chi serbit a distínghere duas ideas, a dhas fàere pàrrere o pònnere una in càmbiu de s’àtera, a trivas, comente est sa cng. o: o leas custu o leas cudhu (= s’unu chentza s’àteru, s'unu ma no s'àteru, si leas s'unu no leas s'àteru).
disgràscia, disgràssia digràtzia
disgrassiàdu, disgrassiàtu digrassiàu
disgràtzia digràtzia
disgratziài, disgratziàre , vrb Definizione fàere lègia sa cosa Sinonimi e contrari slegiai.
disgratziàu , pps, agt Definizione de disgratziai; chi no tenet fortuna, chi est a míndhigu o istat male Sinonimi e contrari digrassiau.
disgustài, disgustàre dirgustàre
disgustósu , agt Definizione chi faet ischifu, chi est unu grisu Sinonimi e contrari schivosu, spreosu | ctr. piaghile Traduzioni Francese dégoûtant Inglese disgusting Spagnolo repugnante Italiano disgustóso Tedesco ekelhaft, widerlich.
disgústu dirgústu
disiganàdu dilganàdu
disigàre , vrb Definizione bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agummai coment'e consumàresi de sa tisichéntzia Sinonimi e contrari indisicare, indisichire Etimo srd. Traduzioni Francese se consumer de douleur, avoir de la peine Inglese to grow sad, to pine away Spagnolo debilitarse por el dolor Italiano intristire, consumarsi per dolóre Tedesco sich verzeheren.