abbrabugliài , vrb: abbreboliare, abbrebugliai, abbrebulai, abbrebullai, abbrobogliai, abbrubuliai, abrebuliai, abrobolliai, barbugliai Definition su foedhare de unu chi no est bene ischidau, cumenciare a foedhare (nau de is pipiedhos), murrungiare chentza chi si cumprendhat bene ite est naendho, unu Synonyms e antonyms barbatare 1, brocoai, imprabastulare, morrugnare Sentences at abbrebulau calincuna cosa a truncu de língua ◊ abrebuliada chene si cumprèndiri su chi naràt ◊ iat abertu su breviàriu abbrebullendu chini iscít eita ◊ s'ómini si ndi est andau abbrubuliendu ◊ Sissi! - iat abbrubuliau s'ómini ◊ est totu abbreboliandho, inchietu ca ant serrau s'abba Etymon srd. Translations French bougonner English to mumble Spanish farfullar Italian borbottare German brummen.

ammuinaméntu , nm Synonyms e antonyms ammoinadura, moida, zúmiu Etymon srd. Translations French bourdonnement English humming Spanish zumbido Italian ronzìo German Summen, Brummen.

isbúvulu , nm Definition genia de moida, de sonu, chi faet su buvone o muscone Synonyms e antonyms isbuvonada, múghida Etymon srd. Translations French bourdonnement English rumble, grumbling Spanish zumbido Italian rómbo, bofonchiaménto German Dröhnen, Brummen.

murrúnzia, murrunzíu , nf, nm Definition su murrungiare, ma fintzes briga Synonyms e antonyms morrugnu, murrungiamentu Sentences sas murrúnzias fint a tràbicu mascamente ube cumprendhiant sos filedhos de sa política ◊ at dassau pèrdere sas murrúnzias de sa mama ◊ sas féminas che ant lassau fora de sa murrúnzia sos maridos Etymon srd. Translations French grognement continuel (reg.), continuelle rouspétance (fam.) English grunt Spanish gruñido Italian mugugno German Brummen.

muschiàre , vrb: ammusciare, musciai, musciare (mu-sci-a-i, mu-sci-a-re) muscinai Definition istare a múscius, a murrúngios; si narat fintzes po torrare àlidu a pelea, fàere una genia de sonu in su nasu mesu tupau coment'e chie arrespirat male Synonyms e antonyms imprabastulare, muciai, musci, smusciai, traganzare, tzuniare Sentences no bollu a musciai, ca no feus a cropu a cropu! ◊ muda, mintapare: no deves mancu muschiare! ◊ fiat unu chi passàt sentza de muscinai ◊ no si fiat atreviu de musciai ◊ cuaisí e no muscineis, chinonca seis in perígulu Etymon ltn. *mussiare, mussare Translations French grogner, grommeler, respirer English to grumble, to breath Spanish gruñir, resollar Italian brontolare, fiatare German brummen.

múschiu , nm: ammúsciu, músciu 2 (mú-sci-u) Definition genia de chèscia chi si faet candho si agatat cosa de nàrrere, discuntentos, a protesta; cosa nada agiummai a iscúsiu, boghighedha bàscia Synonyms e antonyms murrúngiu / irmúsciu, mutuzu, píliu, pisintzu, simúschiu, súlida, tzíliu, tzúniu Sentences no mi esseit mancu músciu: timendhe tratenzei fintzas su túsciu ◊ tui ses bellu a fuedhai in domu, ma candu ses aranti de issu no ses capatzu de nci bogai unu músciu 2. camminant a costau de pari sena de bogai músciu ◊ su brúsciu isceti cun d-unu músciu apodhat sa maladia! ◊ no s'intendhet mancu múschiu ◊ no at mancu nau músciu ◊ is picioconedhos faent su chi dhis ponent a fàere chentza bogare múschiu Etymon srd. Translations French grognement continuel (reg.), continuelle rouspétance (fam.), murmure, chuchotement English grunt, murmur, whisper Spanish gruñido, susurro Italian mugugno, sussurro, bisbìglio German Brummen, Flüstern.

músci , vrb: muscire, mussire Definition istare a murrúngiu, nàrrere cosa coment'e chesciandhosi: a logos dhu narant fintzes po assamudare, fàere chellare, citire / pps. múscidu Synonyms e antonyms muschiare*, pisinzare, smusciai, tzinchidhire Sentences tremint is mariposas musciendi me is làntias ◊ oe no muscis mancu apenas: che ses, ma est che candho no che sias! (P.Terrosu)◊ candu seu crocau dèu, guai chi ndi muscit unu! ◊ immoi tocat a dhus portai in pranta de manu, is fillus, e guai chi muscieus! ◊ faghiant sos tribàglios, a tempus bonu e a tempus malu, chena muscire ◊ est osservanno ma sentza mussire foedhu 2. nudha podet muscire sa càdara de sa zente! Translations French chuchoter, murmurer, grogner, grommeler, rouspéter English to grumble, to whisper Spanish bisbisear, mascullar Italian bisbigliare, brontolare German flüstern, brummen.

ranzèra , nf Definition genia de moida, fintzes chistionu aira Synonyms e antonyms ammuinamentu, aroroju, marmutu Sentences batint ranzeras e núrdigant sos annos saliosos ◊ in sa garrera bi at una truma de pessones a ranzera posta, totu faedhendhe Etymon srd. Translations French bourdonnement English buzzing Spanish zumbido Italian ronzìo, brusìo German Brummen, Stimmengewirr.

«« Search again