afràmicu , nm: fàmigu Definition su mantènnere, lassare o istare a fàmene Synonyms e antonyms aframicosamentu Etymon srd. Translations French privation de vivres English starving Spanish el hacer pasar hambre Italian affamaménto German Aushungerung.

brivasciòne, brivassiòne , nf Definition su brivare, su fartare de sa cosa Synonyms e antonyms falta, mancamentu / controida Sentences fint abesos a su sacrifítziu e a sas brivassiones ◊ in domo de sa connada fit totu una brivascione: no podiat fàghere e ne nàrrere nudha, fit briva fena de respirare!… 2. bi at brivassione de nos faedhare Translations French privation, défense, interdiction English deprivation, prohibition Spanish privación, prohibición Italian privazióne, proibizióne German Beraubung, Verbot.

catànzu , nm, agt Definition bisóngiu, mancàntzia de cosa, cosighedha de pagu contu; fintzes chie costumat a furare, unu mustrencheri; faina de fàere; a logos, chi est marriu, làngiu Synonyms e antonyms acanénciu, bendhita, cadéliu, càscara / sacajale, tascaresu, trebiali, truntzedheri / faina / lagnu 3. in su cubile, candho at isbrigau sos catanzos, chi no finint mai, est andhau a contipizare sa robba Translations French besoin, privation English need, privation Spanish necesitad, privación Italian bisógno, privazióne German Mangel, Entbehrung.

isténia , nf, nm: isténiu Definition poberesa, debbilesa, su èssere chentza cosa e chentza fortzas; sa pagu presse, su istentu faendho is cosas, su abbarrare mighirimíghiri, tropu abbellu Synonyms e antonyms bisognu / apódhiu, immajonu, istentu Idioms csn: andhare a i. = pèrderesi, (nadu de sas abbas) interràresi, isparèssiri; mòrrere a i. = istare morindhe e chentza mòrrere, istentare morindhe; sonu de campana a isténiu = addasiadu (goi sonant s'ispiru) Sentences si sos zornales batiant solu novas bonas sos leghitores tiant mòrrere de isténia! ◊ destinu, fada o sorte truncant, istruncant o faghent isténiu, de s'umanu iscontzendhe onzi dissignu 2. ite isténiu de cuntrestu! ◊ assiat isténiu! 3. zente meda in su mundhu est famida, morzendhe a isténiu ◊ si a primu viviat a isténiu, como campat sentza apretu ◊ in pensione vivet a isténiu, buschendhe cugumedhu, cocoi, catza a giobu ◊ sa sorte mi at assachiadu lassèndhemi a isténiu Etymon srd. Translations French privation, misère, lenteur English privation Spanish privación, pena, lentitud Italian stènto German Entbehrung.

«« Search again