afràmicu , nm: fàmigu Definizione su mantènnere, lassare o istare a fàmene Sinonimi e contrari aframicosamentu Etimo srd. Traduzioni Francese privation de vivres Inglese starving Spagnolo el hacer pasar hambre Italiano affamaménto Tedesco Aushungerung.

brivasciòne, brivassiòne , nf Definizione su brivare, su fartare de sa cosa Sinonimi e contrari falta, mancamentu / controida Frasi fint abesos a su sacrifítziu e a sas brivassiones ◊ in domo de sa connada fit totu una brivascione: no podiat fàghere e ne nàrrere nudha, fit briva fena de respirare!… 2. bi at brivassione de nos faedhare Traduzioni Francese privation, défense, interdiction Inglese deprivation, prohibition Spagnolo privación, prohibición Italiano privazióne, proibizióne Tedesco Beraubung, Verbot.

catànzu , nm, agt Definizione bisóngiu, mancàntzia de cosa, cosighedha de pagu contu; fintzes chie costumat a furare, unu mustrencheri; faina de fàere; a logos, chi est marriu, làngiu Sinonimi e contrari acanénciu, bendhita, cadéliu, càscara / sacajale, tascaresu, trebiali, truntzedheri / faina / lagnu 3. in su cubile, candho at isbrigau sos catanzos, chi no finint mai, est andhau a contipizare sa robba Traduzioni Francese besoin, privation Inglese need, privation Spagnolo necesitad, privación Italiano bisógno, privazióne Tedesco Mangel, Entbehrung.

isténia , nf, nm: isténiu Definizione poberesa, debbilesa, su èssere chentza cosa e chentza fortzas; sa pagu presse, su istentu faendho is cosas, su abbarrare mighirimíghiri, tropu abbellu Sinonimi e contrari bisognu / apódhiu, immajonu, istentu Modi di dire csn: andhare a i. = pèrderesi, (nadu de sas abbas) interràresi, isparèssiri; mòrrere a i. = istare morindhe e chentza mòrrere, istentare morindhe; sonu de campana a isténiu = addasiadu (goi sonant s'ispiru) Frasi si sos zornales batiant solu novas bonas sos leghitores tiant mòrrere de isténia! ◊ destinu, fada o sorte truncant, istruncant o faghent isténiu, de s'umanu iscontzendhe onzi dissignu 2. ite isténiu de cuntrestu! ◊ assiat isténiu! 3. zente meda in su mundhu est famida, morzendhe a isténiu ◊ si a primu viviat a isténiu, como campat sentza apretu ◊ in pensione vivet a isténiu, buschendhe cugumedhu, cocoi, catza a giobu ◊ sa sorte mi at assachiadu lassèndhemi a isténiu Etimo srd. Traduzioni Francese privation, misère, lenteur Inglese privation Spagnolo privación, pena, lentitud Italiano stènto Tedesco Entbehrung.

«« Cerca di nuovo