apedicàre apatigài
apedicàre 1 , vrb: apeigare 1, peigare Definition pònnere sa péiga, genia de lóriga cun cadena a su cambúciu de unu pegus; acapiare, fàere a presoneri Synonyms e antonyms acorrinai, apegonai 2. a unu l'ant apeigadu e postu che l'ant in gríbbia Etymon srd.
apedichinàre , vrb Definition pessighire, cúrrere aifatu a ccn., cracare a ccn. Synonyms e antonyms currellai, pissíghere.
apedràdu , pps, agt: apredadu, aperdau Definition de apedrare; chi est coment'e fatu a pedra, tostau, cagiau Synonyms e antonyms intostau / ttrs. apidrigadu Idioms csn: sàmbini aperdau = apretadu, abbeladinadu; late apedradu = late chi no ndh'essit dae sa tita; tzimentu apredadu = guastu, chi at leadu umidore e si est intostadu chentza impreadu; mòri apedrau = totu pedra, chi bi at pedra meda 2. bi amus nuraghes, bi amus puru sa linna apedrada.
apedradúra , nf Definition su si apredare, su s'intostare, nau fintzes de isserradura de su corpus Synonyms e antonyms intostada, intostadura Etymon srd. Translations French constipation English constipation Spanish estreñimiento Italian costipazióne rettale German Verstopfung.
apedràre , vrb: apeldai, aperdai, apredae, apredare, apredari Definition fàere a pedra, tostau (ma a logos, apredae, apredari = apredigare, pònnere pesu in pitzu, in àteros apedrare est fintzes fàere s'incodau); isserrare de su corpus, intostamentu de su ladamíngiu in is istentinas Synonyms e antonyms ammarmurai, apiatare, apredinae, cagiare, impedrare, intostai | ctr. ammodhigare, iscagiae Etymon srd. Translations French pétrifier English to petrify Spanish petrificar Italian pietrificare German versteinern.
apedreàre , vrb Definition pigare a cropos de pedra, iscúdere o cracare a pedra Synonyms e antonyms ammontricare, apedriai, crastighinare Etymon srd.
apedriài , vrb: apedrigare, aperdiai, aprediae, apredicare, apredigare Definition iscúdere, pigare o bochíere a cropos de pedra; pònnere pedra (o fintzes àteru) in pitzu de calecuna cosa a pesu po dha cracare, po no che dha leare su bentu Synonyms e antonyms acodulare, acrastiare, allecucare, ammontricare, apedreare, crastighinare / impedrigare, intellai Sentences a una fémina segundhu su códice ebreu l'ant apedrigada ◊ si ti agato furendhe in su meu ti aprédigo! ◊ funt citius citius che canis aperdiaus! ◊ de comenti dh'ant aperdiau, si fit unu santu dhi fit po martíriu! 2. pro l'azeretare, sa cosa agionedhada cheret apredigada ◊ cosa lébia cheret apredigada, pro su bentu ◊ pro l'abbatigare meda su fenu l'apredigamus Etymon srd. Translations French lapider English to stone, to lapidate Spanish lapidar, apedrear Italian lapidare German steinigen.
apedriàu , pps, agt: apredicau Definition de apedriai 2. li ant dadu sa cundenna de mòrrere apedrigada.
apedrigadòre , agt Definition chi leat o iscudet a pedra Etymon srd. Translations French lapidateur English lapidator Spanish quien apedrea Italian lapidatóre German Steiniger.
apedrigadúra , nf Definition su pigare o iscúdere a pedra Synonyms e antonyms acodulada Etymon srd. Translations French lapidation English lapidation Spanish apedreo, lapidación Italian lapidazióne German Steinigung.
apedrigàre apedriài
apedrighinàre , vrb Definition pònnere iscaza, pedrighedhas, in is imbagas, ammurandho, prènnere tretu buidu a pedrighedhas Etymon srd.
apedrixedhàu , agt: apredischedhau Definition nau de cosa pitica o a farinos, chi si est apicigada apare faendhosi a bocighedhas, che pedrighedhas, fintzes a bisura de pedra manna / figau aperdixedhau = a nodighedhos coment'e predighedhas, malàidu Sentences calancuna borta is salineris portànt a domu sali apedrixedhau, de cussu chi non arrenesciant a isciasciai Etymon srd.
apefessionàre , vrb Definition migliorare, fàere bene una cosa a manera de essire méngius, perfeta, chentza difetu Translations French perfectionner English to perfect Spanish perfeccionar Italian perfezionare German verbessern.
apegài , vrb Synonyms e antonyms afessionare, amorare, apicigai Sentences tzia Filomena si fiat apegada a custa pipia pariat chi dhi fiat filla (G.Ortu) Etymon ctl., spn. apegar Translations French s'accrocher, s'attacher English to stick, to grow fond of Spanish apegarse Italian appiccicare, affezionarsi German ankleben, Zuneigung fassen.
apegonài , vrb: apeigonai, apeigonare Definition pònnere su peigone a un'animale iscapu po no si che istesiare de unu logu Synonyms e antonyms abbilandrare, acorrinai, apedicare 1 Sentences apeigonaus bolint is chi bèni ancora no funt domaus! (B.Casula) Etymon srd. Translations French entraver English to shackle Spanish trabar Italian impastoiare German fesseln.
apégu , nm Definition genia de sentidu po s'àteru, de bonu Synonyms e antonyms amore, atacamentu, istima Sentences s'apegu a su meri est sa sorti de su serbidori Etymon srd. Translations French accrochage, attachement English affection Spanish apego Italian attaccaménto, affètto German Anhänglichkeit, Zuneigung.
apegugiadòre , nm Definition furone de bestiàmene, chie costumat a pecutzare Etymon srd. Translations French voleur de troupeaux English cattle-stealer Spanish abigeo Italian abìgeo German Viehdiebstahl.
apegugiài , vrb: pecuzare* Definition furare pegos, furare bestiàmene.