disàstru , nm Definitzione dannu mannu, a mal'istropiadura, siat po comente ndhe faet su tempus e siat po comente ndhe faet sa gente (es. gherras) Sinònimos e contràrios arruinu, desacatu, destrossa, disastrura Frases ite disastru: est mortu Pisudhu! ◊ in fumu ch'est pigada sa foresta a s'allúpiu de su fogu, ite disastru! (P.Fae)◊ est unu disastru, fintzas milla pillonis apróliant a papai s'àxina in bíngia!◊ po cust’uraganu o cicloni est unu disastru, at allagau sa bidha ◊ perdas de vurcanu isparsinadas in dónnia logu donant s'idea de unu disastru chi iat ispérdiu fintzas sa genti 2. est unu disastru candho non b'iscimus piús a bantzicare unu pitzinnu pro lu dormire, a cossolare unu cumpanzu! (G.Chironi) Ètimu itl. disastro Tradutziones Frantzesu calamité Ingresu calamity Ispagnolu calamidad Italianu calamità Tedescu Unheil.

isdróbbu , nm: istorbu, istrobbu, storbu Definitzione cosa chi faet pèrdere tempus, giaet ifadu, impedit e no lassat fàere; dannu, male, dificurtade Sinònimos e contràrios ilbiu, impedu, irbortu, scroebba / impedhitzu | ctr. agiudu Maneras de nàrrere csn: i. de Deu = destrossa manna chi faghet su tempus, itl. calamità naturale; salvu istrobbu = si no cumbinat carchi irbortu o cosa in contràriu Frases ello ite, istrobbu as tentu chi as istentatu? ◊ apeit istrobbu e no poteit bènnere ◊ beneitu apo a chie at postu istrobbos e irbortos ◊ ghetamus sas curpas a chie at postu istrobbos ◊ si no mi boit, ge abarru pagu a dha troci s'istrobbu! Sambenados e Provèrbios prb: chie no istrobbat, istrobbu no cheret Ètimu spn. estorbo Tradutziones Frantzesu dérangement, obstacle, calamité, complication Ingresu trouble, complication, hindrance, disaster Ispagnolu molestia, tropiezo, catástrofe Italianu disturbo, intòppo, complicazióne, calamità Tedescu Störung, Hindernis, Schwierigkeit, Unheil.

pestulèssa, pestuléssia , nf Definitzione maladia mala apicigosa chi s'ispraghet e cundhit gente meda; in cobertantza, css. cosa mala meda, dannosa Sinònimos e contràrios apesta 2. a bias pariat una beneissone, àteras una pestulessa ◊ cudhu portale timiu e rispetau… como si frimmant medas pro pissiare comente a unu restu de pestuléssia! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu épidémie Ingresu pestilence Ispagnolu pestilencia Italianu pestilènza Tedescu Pestilenz, Verderben, Unheil.

piàe , nf: prae Definitzione genia de segada, aperta in sa carre bia; in cobertantza, css. cosa o chistione chi dispraghet meda, dannu, male chi sighit Sinònimos e contràrios freadura, gliaga, piaga* Frases Cristos in sa rughe zughiat su corpus totu sulciadu a piaes ◊ biza e consola donzi patidore, sana donzi piae! ◊ dae sos pes fin'a chizos sunt totu a una piae Tradutziones Frantzesu plaie, blessure Ingresu wound Ispagnolu llaga Italianu piaga, ferita Tedescu Wunde, Plage, Unheil.

tzífiri , nm: cífiri* Definitzione su chimentu o avolotu chi si faet in divertimentu; dannu chi si faet po pagu atentzione Sinònimos e contràrios bodas, falórdia / desacatu, desatinu 2. li est ruta sa cólvula de s'isterzu e at fatu tzífiri mannu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bombance, dégât Ingresu marrymaking, mischief Ispagnolu jolgorio, disparate Italianu baldòria, malèstro Tedescu Ausgelassenheit, Unheil.

«« Torra a chircare