abbilàdu , pps, nm: abbilau, ambilau Definitzione de abbilare; malandra, freadura sanada chi dhue at naschiu pilu diferente, biancu Sinònimos e contràrios freadu 1 / freadura, malandra Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu plaie Ingresu rub (bing) Ispagnolu matadura Italianu guidalésco Tedescu Wunde.

carrúncu , nm Sinònimos e contràrios freadura, gliaga, piae Tradutziones Frantzesu plaie Ingresu sore Ispagnolu llaga Italianu piaga Tedescu Wunde.

chéntria , nf, nm: chéntriu, créntia, gréntia Definitzione su marcu o síngia chi abbarrat de una ferida, de unu cropu, de cosa chi imbrutat / una créntia de ozu Sinònimos e contràrios checa, ferida, ischéntriu / màcia, macra, taca 3 2. giuchiat un’arva niedha comente a una créntia de tinta de iscríere Tradutziones Frantzesu blessure, contusion Ingresu wound, bruise Ispagnolu herida, mancha Italianu ferita, contusióne Tedescu Wunde, Quetschung.

fèrta , nf Definitzione genia de segada fata cun calecuna cosa a pistadura, a iscudidura, su singiale chi abbarrat; in cobertantza, fintzes dannu, dispraxere mannu chi no s’imméntigat / min. fertichedha Sinònimos e contràrios checa, feria Frases at postu azicu de abba pro li labare e disinfetare sa ferta ◊ mi ferit a s’àtera tita e mi giàt una ferta a brente! 2. galu abbarrant sos sinzos: in sa terra surcos, in su coro fertas (R.Porcu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu blessure Ingresu hurt Ispagnolu herida Italianu ferita Tedescu Wunde.

liàga , nf: gliaga Definitzione malandra, genia de male (de segada, de freadura, de abbruxadura) chi in sa carena ndhe iscarràgiat sa carre bia; in cobertantza, unu malu a baliare, chie est de istrobbu che s'orrúngia Sinònimos e contràrios freadura, piae, piaga Frases ti apu a ungi is liagas cun s'ollu de is seti virtudis! ◊ is liagas de Cristus funta cincu 2. bell'àtara liaga, cussu!… Terminologia iscientìfica mld Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu plaie, ulcère Ingresu ulcer, sore Ispagnolu llaga Italianu piaga, úlcera Tedescu Ulkus, Wunde.

«« Torra a chircare