ispíxu , nm Definitzione silibba, donniunu de is orrugos de s'aràngiu, de s'àgiu, de su mandarinu deasi comente funt ispartzios a solos; fita de calecuna cosa Sinònimos e contràrios cítula, fítula, isprecu* 1, istígia, sibícua, títaba Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu gousse, tranche, quartier Ingresu segment, slice, clove Ispagnolu gajo, diente, raja, tajada Italianu spìcchio Tedescu Scheibe, Schnitz.

stígia , nf: istígia* Definitzione is silibbas de s'aràngiu, de s'àgiu, de su mandarinu deasi comente funt ispartzios desesi; orrughedhu, fitighedha fine Sinònimos e contràrios cítula, fítula, ispixu, sibícua, títaba / istidha, tiza Tradutziones Frantzesu quartier, gousse Ingresu segment Ispagnolu gajo, diente, raja Italianu spícchio Tedescu Schnitz, Zehe, Stück.

títaba, títala , nf: títua, títula 1 (sa t. = nr. sadítula) Definitzione sa silibba de s'aràngiu, de s'àgiu, de su mandarinu deasi comente funt ispartzios a solos; fita de calecuna cosa; genia de tumoredhu chi essit in ghinghias e chi si faet in matéria; a logos, títala est sa tzuga o tzíntzula, su bobboedhu chi punghet Sinònimos e contràrios cítula, fítula, íntzua, ispixu, istígia, sibícua, síllaba 2. po fai su giuabi me is origas de is animalis, sinnendidhus, si ndi bogat una títua ◊ a sa murxa po su pisci arrustiu dhoi ponit duas títulas de allu istrecadas ◊ una títula de mundu mi brillat ananti 3. títala de malas trassas, apostà in sete pizas de muru, ses su peus irribiu! Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu quartier, gousse Ingresu segment, slice Ispagnolu gajo (agrios), diente (ajo), raja, tajada Italianu spìcchio Tedescu Schnitz.

tzacadúra , nf: itzacadura, sacadura, tzacarura Definitzione su tzacare; segadura de cosa chídrina, tostada, deasi comente dha faet sa canna chi si aperit de longu, ma chentza èssere segada deunudotu Sinònimos e contràrios tracadura, tzàchida / abbelta, afilada, afiladura, cannidura, calpidura, filidura, isperrada Maneras de nàrrere csn: tz. a manus, a peis, me is laus = trapadas chi faghet su fritu in sa pedhe; tz. de ossos = tracada de ossu chi si segat Frases sa porta de linna portat tzacaduras ◊ is tzacaruras de sa fentana Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fêlure, rhagade Ingresu crack, rhagas Ispagnolu raja, hendedura, grieta Italianu incrinatura, fessura, ràgade Tedescu Riß, Schrunde.

«« Torra a chircare