afitài , vrb: afitare 1, fitare Definitzione segare o fàere a fitas, segare a bículos piticos Sinònimos e contràrios ifitare / amminudai, irminujare Frases si afitat su civraxu, ca est pane russu ◊ dhi ant afitau su didu suisui ◊ at afitadu unu bellu giobu de sartitza ◊ est afitenne sartitzu a lepa Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu découper Ingresu to slice Ispagnolu cortar en lonchasrebanadastajadasrodajas Italianu affettare Tedescu in Scheiben schneiden.

atíza , nf: tiza* Definitzione orrughedhu a pigighedhu fine de carre morta chi s’istacat de sa pedhe Sinònimos e contràrios atògia, cadassa, crosta, freadu, muga, pagiagoda, solla, tizola Tradutziones Frantzesu tranche mince Ingresu thin slice Ispagnolu pizca Italianu fétta sottile Tedescu dünne Scheibe.

fíta , nf Definitzione parte de calecuna cosa segada a cantos apostadamente cun aina, mescamente cosas de papare, prus che àteru grussa ma no sèmpere totu de matessi grussària: f. de pane, de casu, de petza, de mela, de síndria, de turrone o àteru (ma si narat fintzes solu po parte)/ fumu, néula (o fintzes àteru) a segare a fitas = meda, craca de parri cosa callada Sinònimos e contràrios arrogu, cantu, tiza 2. in bidha sa tzíntzula addenote si bi segat a fitas Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu tranche Ingresu slice Ispagnolu tajada, loncha Italianu fétta Tedescu Schnitte, Scheibe, Stück.

ispíxu , nm Definitzione silibba, donniunu de is orrugos de s'aràngiu, de s'àgiu, de su mandarinu deasi comente funt ispartzios a solos; fita de calecuna cosa Sinònimos e contràrios cítula, fítula, isprecu* 1, istígia, sibícua, títaba Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu gousse, tranche, quartier Ingresu segment, slice, clove Ispagnolu gajo, diente, raja, tajada Italianu spìcchio Tedescu Scheibe, Schnitz.

isprécu 1 , nm: ispricu 1, isprigu 1 Definitzione donniuna de is silibbas de s'aràngiu, de s'àgiu, de su mandarinu comente funt ispartzias a solas; fita de calecuna cosa Sinònimos e contràrios cítula, fítula, ispixu, istígia, sibícua, títaba / ttrs. ipíciu Frases su pitzinnu est cun sa frebba, petzi at assazadu duos isprigos de arantzu ◊ segundhu su mànigu li deghet carchi isprigu de azu postu a fríere Ètimu ltn. *spic(u)lum Tradutziones Frantzesu quartier, gousse Ingresu segment, slice Ispagnolu gajo, diente, tajada Italianu spìcchio Tedescu Scheibe.

títaba, títala , nf: títua, títula 1 (sa t. = nr. sadítula) Definitzione sa silibba de s'aràngiu, de s'àgiu, de su mandarinu deasi comente funt ispartzios a solos; fita de calecuna cosa; genia de tumoredhu chi essit in ghinghias e chi si faet in matéria; a logos, títala est sa tzuga o tzíntzula, su bobboedhu chi punghet Sinònimos e contràrios cítula, fítula, íntzua, ispixu, istígia, sibícua, síllaba 2. po fai su giuabi me is origas de is animalis, sinnendidhus, si ndi bogat una títua ◊ a sa murxa po su pisci arrustiu dhoi ponit duas títulas de allu istrecadas ◊ una títula de mundu mi brillat ananti 3. títala de malas trassas, apostà in sete pizas de muru, ses su peus irribiu! Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu quartier, gousse Ingresu segment, slice Ispagnolu gajo (agrios), diente (ajo), raja, tajada Italianu spìcchio Tedescu Schnitz.

turràda , nf Definitzione su turrare; fita de pane assada, orrostia (fintzes cun su cagiau suspiu ponendhodha in su late cagiandho) Sinònimos e contràrios turradura 2. mandhigaimus sa turrada, pane fine e fitas de laldu in sa braja Terminologia iscientìfica mng Ètimu ctl. torrada Tradutziones Frantzesu biscotte Ingresu toasted slice Ispagnolu tostada Italianu fetta biscottata Tedescu Zwieback.

«« Torra a chircare