basojàle , nm Definitzione s'ossighedhu de sa limba, in fundhu Terminologia iscientìfica crn Tradutziones Frantzesu os hyoïde Ingresu hyoid (bone) Ispagnolu hueso hioides Italianu òsso ïòide Tedescu Zungenbein.

iscarénu , nm Definitzione ossu chentza prupa, cosa andhada male, iscarenada Sinònimos e contràrios carasu, carúmene Frases dae s'iscarenu de cussos giuncos faghe tudhire… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu squelette décharné Ingresu skeleton, bone, taken flesh off Ispagnolu esqueleto, hueso pelado Italianu schèletro, òsso scarnificato Tedescu Skelett, entfleischter Knochen

óssu , nm Definitzione parte de aintru de sa carena animale fata de sustàntzia tostada meda (càlciu), de colore biancàciu, intrau o agguantau s'unu a s'àteru cun pedhutos fortes e a manera de fàere giogu in is annoigadòrgios (ammontaos de modhímene), permitindho a sa carena de si agguantare e a is músculos de fàere fortza: agiummai totu funt inditaos coment'e s'ossu de… (de sa còscia, de su bratzu e àteru): in sa carena umana funt 206 o 207; de sa petza chi si papat, sa parte chi si fúliat e po cussu bista coment'e su contràriu de sa prupa, s'arrefudu, cosa de fuliare; segundhu su frutu, parte de mesu, tostada, chi portat su chiu o sèmene / min. ossichedhu / genias de o.: de olia, de moriscu (su chi abbarrat de s'ispiga irranada), de morisca, de péssighe, de cariasa, de pruna, de linu (sa parte de mesu chi candho est àrrida si segat e che andhat lassandho su filu) Sinònimos e contràrios pisu | ctr. carre, pècia, prupa Maneras de nàrrere csn: ossus de búngiu = su primu annugradorzu de sos pódhighes; su modhímene de s'o. = ossu modhe, itl. cartilàgine, zenia de ossu in colore de beladina, lísiu lísiu chi cuguzat sa conca o punta (o fintzas incàsciu) de un'ossu a manera de fàghere zogu bene paris cun s'àteru; zúghereche su fritu in ossos = àere leadu fritu gai meda de no resessire a si che lu bogare mancu caentèndhesi ora meda; zúghereche una cosa in ossos = fàghere tot'unu cun sa carena, èssere azummai parte de su naturale de sa pessone; contaresili sos ossos, a unu, a unu fiadu = èssiri marriu marriu, zúghere sa pedhe imboligada a s'ossu; torrai a s'ossu = illanzigare meda; agatai o. in sa frisciura = èssere mendheosu, agatare difetos fintzas inue no bi ndh'at Frases dhi at ghetau unus cantus ossixedhus a us'e cani! ◊ portat doloris a dogna punta de ossu ◊ in donzi peta bi at ossu ◊ est romasu chi si li contant sos ossos ◊ coida dimónia, ispódhia is cambas ca no ses totu a un'ossu! 2. sa morisca est tot'ossu: no bi at impurpidu ca no li at próidu ◊ bi at melaeranu chi zughet ossu modhe, àtera lu zughet tostu 3. intendint su frius aintru de is ossus ◊ soi torrada a s'ossu po su dispraxeri Terminologia iscientìfica crn, rbr Ètimu ltn. ossum Tradutziones Frantzesu os, noyau Ingresu bone, stone Ispagnolu hueso Italianu òsso, nòcciolo Tedescu Knochen, Kern.

tacatía , nf, nm: tagadia, tagadiu, tecadia, tecadiu, tecatia, tegadia, tracatia Definitzione coment'e tega, fodhe de pruna aortitza, chi no cumprit s'ossu e no dhu sèberat de sa prupa: abbarrat coment’e teghighedha, buida in mesu, modhe, in colore tra birde e biancu, bona a papare, de sabore marigosu e aghedu, e apustis si igragalat e che orruet; genia de bobboitedhu chi ponet a sa lana e dha paschet; in cobertantza, surra, cropos / furriarechela in t. = passai de is fuedhus (de su certu) a is corpus Sinònimos e contràrios cagadia, tacaria, tricatia / ttr. aticatia / lanasta, segadiu Frases boltada in tegadia si mi est sentza èssere giómpida sa pruna 2. sa berrita portaiat sa punta papada de sa tegadia 3. como che la fúrriant in tegadia, mih! ◊ deo chi "Ei!" e isse chi "Nono!" fintzas chi che l'amus furriada in tegadia!… Terminologia iscientìfica crp Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu prune rabougrie, mite Ingresu abortive plum, moth Ispagnolu ciruela cuyo hueso no madura, polilla Italianu bozzàcchio, tarma Tedescu eingeschrumpfte Pflaume, Motte.

«« Torra a chircare