idossinàre , vrb: sdossinai Definitzione bogare o ispicigare is ossos de sa prupa, de sa petza Sinònimos e contràrios desossai, irdossorae, isossare, isprupare Frases su mannale tocat a dh'illadarare, isprupare, idossinare e idogiare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu désosser Ingresu to bone Ispagnolu deshuesar Italianu disossare Tedescu entbeinen.
iscarénu , nm Definitzione ossu chentza prupa, cosa andhada male, iscarenada Sinònimos e contràrios carasu, carúmene Frases dae s'iscarenu de cussos giuncos faghe tudhire… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu squelette décharné Ingresu skeleton, bone, taken flesh off Ispagnolu esqueleto, hueso pelado Italianu schèletro, òsso scarnificato Tedescu Skelett, entfleischter Knochen
isossàre , vrb Definitzione bogare o istacare is ossos de sa prupa: dhu narant fintzes de unos cantu frutos chi portant ossu Sinònimos e contràrios desossai, idossinare, irdossorae / isossichedhare Frases custa peta est bene cota: isossat totu 2. su péssighe duraghe no isossat ◊ s'olia cheret isossada pro fàghere su pane cun olia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu désosser, dénoyauter Ingresu to bone, to stone Ispagnolu deshuesar Italianu disossare, snocciolare Tedescu ausbeinen, entkernen.
ossichédhu , nm: ossixedhu, ussichedhu Definitzione min. de ossu, ossu piticu; a logos fintzes oliedhu, su frutu de s'ogiastu Tradutziones Frantzesu osselet Ingresu small bone Ispagnolu huesito Italianu ossicino Tedescu Knöchelchen.
óssu , nm Definitzione parte de aintru de sa carena animale fata de sustàntzia tostada meda (càlciu), de colore biancàciu, intrau o agguantau s'unu a s'àteru cun pedhutos fortes e a manera de fàere giogu in is annoigadòrgios (ammontaos de modhímene), permitindho a sa carena de si agguantare e a is músculos de fàere fortza: agiummai totu funt inditaos coment'e s'ossu de… (de sa còscia, de su bratzu e àteru): in sa carena umana funt 206 o 207; de sa petza chi si papat, sa parte chi si fúliat e po cussu bista coment'e su contràriu de sa prupa, s'arrefudu, cosa de fuliare; segundhu su frutu, parte de mesu, tostada, chi portat su chiu o sèmene / min. ossichedhu / genias de o.: de olia, de moriscu (su chi abbarrat de s'ispiga irranada), de morisca, de péssighe, de cariasa, de pruna, de linu (sa parte de mesu chi candho est àrrida si segat e che andhat lassandho su filu) Sinònimos e contràrios pisu | ctr. carre, pècia, prupa Maneras de nàrrere csn: ossus de búngiu = su primu annugradorzu de sos pódhighes; su modhímene de s'o. = ossu modhe, itl. cartilàgine, zenia de ossu in colore de beladina, lísiu lísiu chi cuguzat sa conca o punta (o fintzas incàsciu) de un'ossu a manera de fàghere zogu bene paris cun s'àteru; zúghereche su fritu in ossos = àere leadu fritu gai meda de no resessire a si che lu bogare mancu caentèndhesi ora meda; zúghereche una cosa in ossos = fàghere tot'unu cun sa carena, èssere azummai parte de su naturale de sa pessone; contaresili sos ossos, a unu, a unu fiadu = èssiri marriu marriu, zúghere sa pedhe imboligada a s'ossu; torrai a s'ossu = illanzigare meda; agatai o. in sa frisciura = èssere mendheosu, agatare difetos fintzas inue no bi ndh'at Frases dhi at ghetau unus cantus ossixedhus a us'e cani! ◊ portat doloris a dogna punta de ossu ◊ in donzi peta bi at ossu ◊ est romasu chi si li contant sos ossos ◊ coida dimónia, ispódhia is cambas ca no ses totu a un'ossu! 2. sa morisca est tot'ossu: no bi at impurpidu ca no li at próidu ◊ bi at melaeranu chi zughet ossu modhe, àtera lu zughet tostu 3. intendint su frius aintru de is ossus ◊ soi torrada a s'ossu po su dispraxeri Terminologia iscientìfica crn, rbr Ètimu ltn. ossum Tradutziones Frantzesu os, noyau Ingresu bone, stone Ispagnolu hueso Italianu òsso, nòcciolo Tedescu Knochen, Kern.