Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
abbramídu , pps, agt: abbramitu,
abbramiu,
bramidu Definitzione
de abbramire; chi iat a bòllere totu issu, chi si iata bòllere papare totu
Sinònimos e contràrios
àidu 1,
apedhiosu,
assuriu,
asuriosu,
aulidu,
avridu,
codiciosu,
ilbramidu,
imbramosidu,
irgurriu,
spedhiosu
2.
sunt che canes abbramidos de iscàglia ◊ sezis mandhados coment'e anzones in mesu a tantos lupos abbramidos ◊ e adhias a furare in bidha sua, gai abbramidu fit, s’ómine?!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso,
glotón,
ávido
Italianu
ingórdo
Tedescu
gefräßig.
bentrànu , agt Definitzione
chi bolet totu po sa bentre sua, chi si papat fintzes su chi tocat a is àteros
Sinònimos e contràrios
allambridu,
allupidu,
budhone 1,
inguglionalzu,
inguglione,
iscorpargiau,
mangiufoni,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
| ctr.
dadivosu
Frases
su monte pro chimbanta miza francos li ant tzédidu, sos síndhigos bentranos (B.R.Carbone)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu,
gouinfre
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso,
glotón
Italianu
ingórdo
Tedescu
gierig.
buconàrgiu, buconàrxu , agt: bugonaxu Definitzione
chi dhi praghent is bucones bonos, sa cosa bona
Sinònimos e contràrios
allurpiu,
buconeri,
bucudu,
guturrosu,
làmbidu,
soriolu
Frases
lupu bugonaxu, su nòmini adatu: persona no nc'est prus iscumpudia!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gourmand
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso
Italianu
golóso
Tedescu
gefräßig,
naschhaft.
ingugliòne , agt: ingullione Definitzione
chi iat a bòllere totu cussu, chentza lassare nudha a is àteros
Sinònimos e contràrios
allimidu,
allupidu,
bentranu,
ingrutone,
mangiufoni,
mossarzu,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
/
cdh. ingudhosu
Frases
cudhissiosu e inguglione, brujat su logu ◊ a disizare disizo pagu, no so inguglione! ◊ fit timenne chi cussu ingullione no li lassaiat sa parte ◊ da su esser, Farina, ingullione ti as lassadu andhare sa fortuna chi destinada a tie fit dereta!(Moretti)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu
Ingresu
greedy
Ispagnolu
goloso
Italianu
ingórdo
Tedescu
gefräßig.
ingurdòne , agt, nm: ingurdoni Definitzione
chi o chie iat a bòllere totu issu, chentza lassare nudha a is àteros
Sinònimos e contràrios
acaniu,
aggantzadu,
assuriu,
corcovari,
cringone,
ingudroniu,
ingurdu,
issotzigadore,
limidu,
soridu,
susuncu,
tzecosu
Frases
bidu apo ingurdones innibidos cuèndhesi su pane de sos famidos ◊ si póveru ses e modestu abberu, no invites s'ingurdone, sorde veru!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
goulu
Ingresu
greedy,
glutton
Ispagnolu
goloso
Italianu
ingórdo
Tedescu
gefräßig.