abbramídu , pps, agt: abbramitu, abbramiu, bramidu Definitzione de abbramire; chi iat a bòllere totu issu, chi si iata bòllere papare totu Sinònimos e contràrios àidu 1, apedhiosu, assuriu, asuriosu, aulidu, avridu, codiciosu, ilbramidu, imbramosidu, irgurriu, spedhiosu 2. sunt che canes abbramidos de iscàglia ◊ sezis mandhados coment'e anzones in mesu a tantos lupos abbramidos ◊ e adhias a furare in bidha sua, gai abbramidu fit, s’ómine?! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu goulu Ingresu greedy Ispagnolu goloso, glotón, ávido Italianu ingórdo Tedescu gefräßig.
allambrídu , agt: lambridu* Definitzione chi si papat o bufat totu, chi no ndhe lassat a is àteros Sinònimos e contràrios aframicosau, agganidu, famidu, irfamigadu / allimbridu, allimidu, allupidu, bentranu, inguglione, ingultonàrgiu, pasteri, sassagoni, sgalluponi Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu gourmand, goulu, vorace Ingresu greedy Ispagnolu glotón, voraz Italianu ghiótto, ingórdo, vorace, divoratóre Tedescu genäschig, gierig, gefräßig.
allimídu , agt: limidu Definitzione nau de ccn., chi no giaet nudha a is àteros, arrestigu; chi bolet totu issu, chi no bolet lassare nudha a is àteros Sinònimos e contràrios allambridu, allufiadori, allupidu, araganzatu, bentranu, calestiosu, illimidu, mangiufoni, pasteri, sassagoni, sgalluponi Frases sos mios sunt allimidos e isfidant fogu e ferru pro m'iscavare fossos suta de pes Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu glouton, goulu, avare Ingresu greedy, glutton, stingy Ispagnolu glotón, avaro Italianu ghiottóne, ingórdo, avaro Tedescu Feinschmecker, eßgierig, geizig.
bentrànu , agt Definitzione chi bolet totu po sa bentre sua, chi si papat fintzes su chi tocat a is àteros Sinònimos e contràrios allambridu, allupidu, budhone 1, inguglionalzu, inguglione, iscorpargiau, mangiufoni, pasteri, sassagoni, sgalluponi | ctr. dadivosu Frases su monte pro chimbanta miza francos li ant tzédidu, sos síndhigos bentranos (B.R.Carbone) Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu goulu, gouinfre Ingresu greedy Ispagnolu goloso, glotón Italianu ingórdo Tedescu gierig.
buconàrgiu, buconàrxu , agt: bugonaxu Definitzione chi dhi praghent is bucones bonos, sa cosa bona Sinònimos e contràrios allurpiu, buconeri, bucudu, guturrosu, làmbidu, soriolu Frases lupu bugonaxu, su nòmini adatu: persona no nc'est prus iscumpudia! Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gourmand Ingresu greedy Ispagnolu goloso Italianu golóso Tedescu gefräßig, naschhaft.
ingugliòne , agt: ingullione Definitzione chi iat a bòllere totu cussu, chentza lassare nudha a is àteros Sinònimos e contràrios allimidu, allupidu, bentranu, ingrutone, mangiufoni, mossarzu, pasteri, sassagoni, sgalluponi / cdh. ingudhosu Frases cudhissiosu e inguglione, brujat su logu ◊ a disizare disizo pagu, no so inguglione! ◊ fit timenne chi cussu ingullione no li lassaiat sa parte ◊ da su esser, Farina, ingullione ti as lassadu andhare sa fortuna chi destinada a tie fit dereta!(Moretti) Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu goulu Ingresu greedy Ispagnolu goloso Italianu ingórdo Tedescu gefräßig.
ingurdòne , agt, nm: ingurdoni Definitzione chi o chie iat a bòllere totu issu, chentza lassare nudha a is àteros Sinònimos e contràrios acaniu, aggantzadu, assuriu, corcovari, cringone, ingudroniu, ingurdu, issotzigadore, limidu, soridu, susuncu, tzecosu Frases bidu apo ingurdones innibidos cuèndhesi su pane de sos famidos ◊ si póveru ses e modestu abberu, no invites s'ingurdone, sorde veru! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu goulu Ingresu greedy, glutton Ispagnolu goloso Italianu ingórdo Tedescu gefräßig.
isgurríu , agt Definitzione chi iat a bòllere totu issu, chi no iat a bòllere lassare nudha a s'àteru Sinònimos e contràrios allimitzidu, assuriu, inguglione Frases nara, isagherau e isgurriu: ite pretendhes, arga de muntonàgliu?! Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu goulu, avide Ingresu greedy Ispagnolu ávido, codicioso Italianu ingórdo e àvido in tutte le còse Tedescu habgierig.
làmbidu , agt, nm: làmbridu, làmpidu Definitzione chi o chie disígiat e bolet meda o totu issu; chi est disigiau / l. de potéssia = chi bolet cumandhare Sinònimos e contràrios aframicosau, agganau, agganidu, disigiosu, famidu, irfamigadu, làmbidu, soriolu 2. su mele est cosa làmbida meda Ètimu ltn. languidus Tradutziones Frantzesu avide, gourmand Ingresu greedy, gluttonous Ispagnolu ávido, avaricioso, codiciado, glotón Italianu àvido, golóso Tedescu gierig.
ociànu , agt: ocrianu, oghianu 1, ogianu, ogranu, ogrianu 1, ojanu, oxanu Definitzione nau de ccn., chi ponet ogu a sa cosa de is àteros e no si cuntentat de su chi si dhi giaent, de su suo, chi dhi paret pagu o peus; nau de cosa, chi est bella a dha bíere, chi cuntentat s'ogu Sinònimos e contràrios abbramiu, betiosu, oghimannu / ocione, ojosu / cdh. ugianu Frases ojanu comente fit, si at costoidu su pane pro si lu manigare isse solu ◊ faghe bene sas partes, già l'ischis chi isse est ogrianu! ◊ cussu est ogrianu: ndhe li dias pagu o meda, ti narat chi est pagu! ◊ su prus oghianu tzérriat poita sa prus manna fita ndi bolit pigai (Lai) 2. est pruna madura e oghiana ◊ bollu cudhu préssiu, ca est prus oghianu Sambenados e Provèrbios smb: Oggianu, Oggiano, Otgianu, Otgiano / prb: su malu partire faghet sa zente ojana Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu difficile à contenter, goulu Ingresu greedy Ispagnolu descontentadizo Italianu incontentàbile, ingórdo Tedescu unersättlich, gierig.