pagéri , agt, nm: palgeri, palleri, paxeri, pazeri Definitzione chi o chie est prenu de braga, chi si bantat o credet meda Sinònimos e contràrios bantaditu, bantageri, blagheri, bragosu, crétidu, ispacone, scaviau, spaxeri Frases candu passas in pratza fais passus palleris ◊ at a èssi pagu pallera, cun totu cussu bèni chi dh'ant lassau!…◊ chini si vantat ricu est palleri (E.Loni) Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vaniteux, fanfaron Ingresu vain person, blusterer Ispagnolu vanidoso, creído, fanfarrón Italianu vanitóso, fanfaróne Tedescu eitler Mensch, Prahler.
pelsòne , nf, nm: persona, persone, personi, pertzoni, pessona, pessone, pessoni, prassoni, pressona, pressoni Definitzione su cristianu, ómine o fémina, cunsiderau po totugantu su chi est de carena e de cumportamentos, su chi paret e fintzes su chi est chentza chi si pàrgiat coment'e ideas, cultura, capacidades, importu e àteru Sinònimos e contràrios carena / cdh. passona Maneras de nàrrere csn: pessone bona = onesta, triballante, contivizosa, acabada, de calidades bonas; pessone mala = metzana, dada a su malu fàghere Frases medas otavas, modas e frores bivint solu in sa mente de is personas antzianas ◊ coment'e persone cumpariat pagu: fit bàsciu e gobbosu ◊ at pentzau ca fiat una pressoni chi contat meda ◊ si bident sos persones aferrèndhesi ◊ sa limba est una, e própiu no sa peus, capatzidade naturale de sa pessone e de totu sa zente ◊ no bi votat niunu in sa pelsone mia: ndhe fato su chi chelzo! ◊ bio chi est persona itelligente e de bonu sensu Sambenados e Provèrbios prb: sa personi intelligenti no si abantat mai Ètimu itl. persone Tradutziones Frantzesu personne Ingresu person Ispagnolu persona Italianu persóna Tedescu Person.
pibíncu , agt Definitzione nau de ccn., chi acostumat a pibincare; a logos dhu narant fintzes po susuncu, limidu, arrestigu, malu a giare / èssiri p. che pibitziri famiu = meda, a tropu Sinònimos e contràrios apioncheri, cantariarzu, cantarzosu, mimincheri, pibigosu, pibincheri, pibincosu, sprepedheri 2. no apu mai iscípiu su poita is predis, ita pibincus!, si depiant pigai feli po custus ispetàculus chi faemu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rasoir (fam.), barbant, tatillon Ingresu fussy person Ispagnolu quejica, meticuloso Italianu lagnóso, pignòlo Tedescu pedantisch.
scalabrinàu , agt Definitzione nau de ccn., chi lassat andhare totu coment'e chi no ndhe dh'importet nudha, chi est chentza contivígiu perunu, chentza régula, a s'afaiu / èssere un'ebba scalabrinada (nau de fémina)= fémina mala, imbitzada a ómines Sinònimos e contràrios iscaminadu, valagheri Tradutziones Frantzesu je-m'en-fichiste (fam.) Ingresu couldn't-care-less person Ispagnolu pasota Italianu menefreghista Tedescu gleichgültig.
tangallòi, tangallòne, tangallòni , nm: dangallone Definitzione ómine mannu mannu, artu, male fatu, pagu crabbau, pagu sàbiu puru Sinònimos e contràrios càngaru, dangarone, dàngaru*, giangalloi Tradutziones Frantzesu homme grand et drôle Ingresu big and odd person Ispagnolu mostrenco Italianu uòmo gròsso ma strambo Tedescu großer, verschrobener Mann.