Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
afusàu , pps, agt Definitzione
de afusare; chi tenet unu fàere impressiu e timorosu, preocupau
Sinònimos e contràrios
afaltadu
2.
su dutore fit zovanedhu, essidu pagu tempus dae s'universidade, totu afusau ◊ birgonzosu, afusau che póveru pidore, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ sa mente afusada si afrodhat in tristos fundhacos de fele ◊ duas pessones afusatas che ant cuatu cosa furata in d-unu craticale de chessa
Tradutziones
Frantzesu
cunfus,
embarrassé
Ingresu
confused
Ispagnolu
confuso,
molesto
Italianu
confuso,
imbarazzato
Tedescu
verwirrt.
chixinédhu , agt Definitzione
nau de ccn., chi no faet àteru che istare sèmpere acanta a su fogu in sa forredha (logu de chinisu); chi tenet bregúngia, chi istat a su time time
Sinònimos e contràrios
chighineri,
chinisaju
/
bergungiosu,
cocode,
frigonzosu,
gosilànimu,
timiditu
/
amagaditu,
guvaldu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
timide,
embarrassé,
gauche
Ingresu
shy,
clumsy
Ispagnolu
tímido
Italianu
tìmido,
impacciato
Tedescu
schüchtern.
gavàrdu , agt: cobardu*,
govardu,
guvaldu,
guvardu Definitzione
chi o chie sentit sa bregúngia; chi dhi paret bregúngia e fintzes chi tenet pagu coràgiu o face, chi si dha timet
Sinònimos e contràrios
bergungiosu,
cocode,
frigonzosu
/
bovo,
gosilànimu,
timecaca,
vile
| ctr.
assudu,
coragiosu,
ifaciadu
Frases
sa criadura istat guvarda in iscola ◊ sunt orfanedhos pensosos e guvardos ◊ candho benit zente a domo, babbu restat guvardu paret chi no los connoscat
2.
sas befes no cheres aggradèschere pro no bènnere govardu in custu mundhu ◊ istracos de latrangas furisteras revudant d'esser chedhas de guvardos ◊ a cara in terra, mazados, guvardos, no amus ogros pro abbaidare!
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
embarrassé,
couard,
pudique
Ingresu
craven,
clumsy,
modest
Ispagnolu
vergonzoso,
cobarde
Italianu
impacciato,
codardo,
verecóndo
Tedescu
verlegen,
feig,
schamhaft.