acorriàre , vrb Definitzione
est su chi faet a is dentes su frutuàriu papau aghedu chentza èssere ancora bene cotu e druche; atrotigare, fàere coment'e corria, a corria; baliare ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
incurriatare
/
agguantai,
babiai
Frases
sa pruna crua mi at acorriadu sas dentes ◊ sa frúture cherva acórriat ◊ mi sento acorriare solu in bídere custa ua: no ndhe cherzo assazare!(P.Mossa)
2.
no faghet a bos nàrrere peruna cosa: no acorriades nudha!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agacer
Ingresu
to set on edge
Ispagnolu
dar dentera
Italianu
allegare i dènti
Tedescu
sich zusammenziehen.
afelonàre , vrb: afillonare Definitzione
giare o pigare múngia, cadha de fele, tzacu, arrennegu meda
Sinònimos e contràrios
afelae,
aggromare,
aggromorare,
aprummonare,
infelai,
renignai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irriter,
agacer
Ingresu
to irritate
Ispagnolu
encolerizarse
Italianu
stizzire
Tedescu
sich ärgern.
agenàre , vrb: genai Definitzione
giare ifadu, fàere àscamu, ischifu
Sinònimos e contràrios
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
innaentare,
pibincai
Tradutziones
Frantzesu
embêter,
agacer,
énerver
Ingresu
to vex
Ispagnolu
molestar
Italianu
infastidire
Tedescu
belästigen.
agiostràre , vrb: azostrare Definitzione
giare ifadu, matana, múngia; nàrrere cosa coment'e a briga
Sinònimos e contràrios
abburruntare,
afrontai,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Frases
solu as a èssere finas chi durat su sonnu e si azostrat sa vida ◊ mi at azostradu donzi bolu, betendhemiche amargadu in bratzu a donzi turmentu
Ètimu
itl.
aggiostrare
Tradutziones
Frantzesu
agacer,
énerver,
tourmenter,
reprocher
Ingresu
to torment,
to fling in s. o.'s face to annoy
Ispagnolu
molestar
Italianu
infastidire,
tormentare
Tedescu
belästigen.
alterài, alteriàre , vrb: artarae,
artarare,
arterare,
arteriare,
arturiare Definitzione
fàere arrennegare o pigare tzacu, fàere pèrdere sa passiéntzia giaendho ifadu, giaendho ocasione candho unu est arrennegau o immarriu po àteru puru; nau de un’arremu, suberiare cun isfortzu meda o po calecunu male a tales de dòlere, ufrare, fàere a budhiore
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
annervare,
annervosare,
incorinare,
infrascai,
nechidare,
orrontzedhare
Frases
su tocu de su martedhu artúriat finas sa campana ◊ banzu ti pítzigo, mih, si mi che artérias! ◊ addaghi ti naro de no fàghere sas cosas gai ti artérias! ◊ non bi at bisonzu de ti artarare
Ètimu
itl.
alterare
Tradutziones
Frantzesu
agacer
Ingresu
to irritate
Ispagnolu
irritar
Italianu
irritare
Tedescu
reizen.
annervàre , vrb Definitzione
giare o pigare a nérbios, fàere pèrdere sa passiéntzia, giare aggheju
Sinònimos e contràrios
alteriare,
annervosare,
spaxiai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agacer,
énerver
Ingresu
to irritate
Ispagnolu
irritar
Italianu
irritare,
innervosire
Tedescu
reizen.
aporràre , vrb: aporreare,
apurreare Definitzione
fastidiare e fintzes surrare, iscúdere
Sinònimos e contràrios
apurrire,
ifadare
/
matzocare
Frases
custu pilochedhu bullizat sa classe e aporreat sas cumpanzedhas, no lu podent prus bazulare! (M.Sedda)
Ètimu
spn.
aporrar
Tradutziones
Frantzesu
agacer,
énerver
Ingresu
to vex
Ispagnolu
molestar
Italianu
infastidire
Tedescu
belästigen.
batacollàre , vrb: baticogliai,
baticollai,
baticollare,
baticullare,
batigogliai,
batigollai Definitzione
istare o pigare coment'e a gherra, a matana cun ccn. o calecuna cosa, nau fintzes in su sensu chi no si arrennescet a dominare, baliare, bínchere
Sinònimos e contràrios
acacigai,
acracangiai,
addongare,
apatigai,
cumbatare,
infestare
2.
bufas e ti fúrrias a conca chi no faet a ti baticollare! ◊ sunt resurtados a baticullare sos furones
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agacer,
appresser
Ingresu
to molest,
to oppress
Ispagnolu
batallar,
pelear
Italianu
molestare,
opprìmere
Tedescu
belästigen,
bedrücken.
chiriolàre , vrb Definitzione
cricare una cosa, o a unu, movendhodha, tocandhodha, portandhodha a su move move chentza delicadesa
Sinònimos e contràrios
genai,
pilisae
Frases
làssami sa conca, no mi chirioles, como! ◊ si la chiriolas gai, cussa cosa, díliga comente est la guastas totu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agacer,
importuner
Ingresu
to molest
Ispagnolu
molestar
Italianu
molestare,
strapazzare
Tedescu
belästigen.
fastidiài, fastidiàre , vrb: afastidiai Definitzione
giare ifadu, istrobbu, fastígios
Sinònimos e contràrios
abbatazare,
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
imperperiae,
infasciughie,
innaentare,
modestire,
pibincai
Frases
istuda cussa luxi, ca mi fastídiat! ◊ dha fastídiat custa fentana oberta?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déranger,
agacer,
énerver
Ingresu
to trouble,
to vex
Ispagnolu
molestar,
estorbar
Italianu
disturbare,
infastidire
Tedescu
stören.
genài , vrb: agenare*,
genare Definitzione
giare ifadu, fàere istrobbu
Sinònimos e contràrios
annischissai,
ifadare,
ifastizire,
infestare,
innaentare,
pibincai,
strobbai
Frases
andhant a passu lestru: no dhus genant is botinus, tanti funt iscrutzus!
Tradutziones
Frantzesu
agacer
Ingresu
to molest
Ispagnolu
molestar
Italianu
molestare
Tedescu
belästigen.
ifadàre , vrb: infadai,
infadare,
irfadare,
isfadare Definitzione
giare istrobbu, ifadu; prnl., pèrdere sa passiéntzia o orròschere po istrobbu forte o a sa sighia
Sinònimos e contràrios
abbatazare,
abbeciare,
agenare,
annischissai,
aporrare,
apurrire,
ifastizire,
impeltinare,
imperperiae,
innaentare,
irfadèschere,
ivilire,
malifestai,
pibincai,
pertojare,
suberiare
Frases
benzo a t'infadare si mi podes agatare unu catedhu
2.
ndhe so isfadada de fàghere sa teraca! ◊ sos pitzinnos lillos passizat, los zocat, e candho si ndhe irfadat los zuchet a sa tzia ◊ s'infadeit de sos imbóligos de sos avocados ◊ su mese at comintzadu faghindhe dies bellas, ma a sa fine si est isfadadu
Ètimu
spn.
enfadar
Tradutziones
Frantzesu
agacer,
déranger
Ingresu
to annoy
Ispagnolu
fastidiar,
molestar
Italianu
infastidire,
importunare,
tediare
Tedescu
belästigen,
stören.
inchietàe, inchietài, inchietàre , vrb Definitzione
pigare o giare arrennegu; segundhu de ite si narat, avolotare
Sinònimos e contràrios
abbetiae,
achibberare,
acroconai,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
collobbiare,
inchimerai,
incrabudhire,
infelai
Frases
is fuedhus dhus eus ammesturaus a itzérrius candu si fiant inchietai ◊ irrocat che pidore e s'inchietat chi est unu cavanile!◊ tzieta s'inchietat narendi: "Mammai, Santu Pedru est su santu de is piscadoris!"◊ ma poita dha fais inchietai a mamma tua?◊ non t'inchietes, fipo brullandhe!
2.
"Maria Cinisu, movidí ca a niscinus istait bèni cussa crapita!", dhi naràt sa bídria po dha fai inchietai!◊ totu cussu chi li aiat contadu cussu pedidore l’aiat inchietadu
3.
fiat una noti sentza de luna chi su mari si fiat inchietau
Ètimu
spn.
inquietar
Tradutziones
Frantzesu
se fâcher,
agacer,
s'indigner
Ingresu
to disquiet
Ispagnolu
enfadar,
indignarse
Italianu
inquietare,
sdegnarsi
Tedescu
ärgern,
sich ärgern.
insutzuligài , vrb Definitzione
batire fàmene, apetitu, disígiu, gana; fàere inchietare su cane
Sinònimos e contràrios
agganire,
alluscai
/
airai,
arrannegai,
collobbiare,
inchietae,
inciulai,
infuterare,
intziminire,
suberiare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aiguiser l'appétit,
donner l'envie (de),
agacer
Ingresu
to irritate,
to whet s. o.'s appetite
Ispagnolu
despertar el apetito
Italianu
stuzzicare l'appetito,
inuzzolire,
irritare
Tedescu
den Appetit reizen,
begierig machen,
reizen.
renignài , vrb Sinònimos e contràrios
abbetiae,
afutare,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
incrabudhire,
infelai,
infuterare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
irriter,
agacer
Ingresu
to vex
Ispagnolu
irritar,
amostazar
Italianu
stizzire
Tedescu
ärgern.
suberiàre , vrb Definitzione
giare ocasione, fàere arrennegare male e peus a chie est giai tzacau, istrobbare
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
atiare,
inasprèssiri,
incidai,
inciulai,
insissiligai,
insutzuligai,
issuperiare,
mincidiare,
tinghitare
Frases
no mi subéries, bastat chi so arrennegadu pro àteru! ◊ si subériat su cadhu e istinchidhat fogu ◊ in custu trunchedhu che at una tana de muscone: no lu suberiedas ca bos punghet! ◊ est unu raspinzu chi faghet efetu malu ca subériat sa palte chi est ratada
Tradutziones
Frantzesu
agacer
Ingresu
to annoy
Ispagnolu
irritar
Italianu
irritare
Tedescu
reizen.
tambedhàre , vrb Definitzione
fàere moida, istare foedhandho, giare ifadu / tambedhadu = infadadu
Sinònimos e contràrios
ifadare,
ifastizire,
impeltinare,
intrigliare
Frases
si fis pro marasu a ossos pistos e tambedhadu in mesu a su trambustu semper su cantu ti det dare gustu ◊ istant tota sa die tambedhendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chahuter,
agacer
Ingresu
to make a noise
Ispagnolu
hacer ruido,
molestar
Italianu
rumoreggiare,
molestare
Tedescu
lärmen,
belästigen.