dènga , nf, nm: denghe, denghi, dengo, dengu Definizione genia de vítziu, cosa chi si faet o chi si narat po acuntentare a tropu, o pigare cun tropu delicadesa, a unu; genia de calidade o de gustu chi si dhi agatat a una cosa de papare o de bufare, prus che àteru bistu coment'e difetu, o chi praghet pagu prus de àteru ma solu ca chie si dhu agatat est mendheosu (e a bortas podet èssere fintzes unu gustu bonu) Sinonimi e contrari dengheria, imbérriu, imbímbinu, imbràmbulu, iscancériu, losinga, melindru, pacia, spiscíngiu / defeta, saboi, taltu Frasi issa po denghi dhu naràt: Su pipiu, s'isposu, su pipiedhu miu! ◊ s'isgàngiat a arriri fendi denghi cun s'istràngiu ◊ no tengu totus cussus denghis de is sennoris ma gei mi apu a podi presentai! ◊ acabbamidha de pràngiri: su denghi chi portas mi at giai pigau a s'istògumu! ◊ bellu, candu ti primmas, sunt denghis de amanti! ◊ su cani, candu mi at biu, mi at fatu su dengu ◊ s'isposa est totu arrisus e dengus cun is cumbidaus ◊ tenes bisonzu de dengos prus de una creaduredha 2. custu binu tenet unu denghe: fossis bi lu at postu sa cuba ◊ a totu su chi assazat, isse li agatat carchi denghe! 3. isse faedhat su saligheresu cun su denghe de Bartzellona ◊ custu pische at unu bellu dengo ◊ sa nughe mi lassat unu bonu dengo un buca Etimo spn. Traduzioni Francese mignardise, goût Inglese mincing ways, taste, unpleasant taste Spagnolo dengue Italiano vézzo, moina, gusto sgradévole Tedesco Ziererei, übler Geschmack.
fiàca , nf Definizione manera de fàere, a sa lena ma cun trassa; cosa chi si narat o chi si faet cricandho de pigare a sa bona a unu Sinonimi e contrari addàsiu, apódhiu, cagna / abbréngulu, carigna, frandhigu, imbímbinu, losinga, marieta Frasi a ndhe zughes de fiacas, tue!…◊ míseros nois chi nos lassamus ingannare de sas fiacas chi fachent sos de su mundhu! ◊ unu padronu ricu cun fiaca unu giualzu at imbaucadu ◊ cussos coglionant sa zente cun sas fiacas 2. fit fachèndheli chentu zocos e fiacas ◊ sas pupias si ammodhicabant a sas fiacas de sa natura ◊ dae sa fiaca de sos canes si l'aiat pessau chi fit su fizu torrandhe ◊ issu no fit bonu a fàchere fiacas e carinnos frassos ◊ fit s'animedha tua in oriolu a su chelu pedindhe una fiaca de zocos Etimo itl. fiacca Traduzioni Francese lenteur, cajolerie Inglese slowness, simpering Spagnolo lentitud, zalamería Italiano lentàggine, moina Tedesco Langsamkeit, Geziertheit.
imbràmbulu , nm Definizione su chi si narat o chi si faet a unu a frandhigu; persona chi totus leant a giogu, a befa Sinonimi e contrari denga, dengheria, imbímbinu, iscancériu, melindru, pacia / dríngula, zocadorju 2. dèu no bollu èssiri s'imbràmbulu de sa genti! Etimo srd. Traduzioni Francese cajolerie, souffre-douleur Inglese coaxing, laughingstock Spagnolo lisonja, hazmerreír Italiano moina, zimbèllo Tedesco Ziererei, Gespött.
ingríllu , nm Sinonimi e contrari frandhigu, losinga Frasi candu dhi at nau ita totu depiat fai, est torrada a is ingrillus e a is carignus, po dhu pòdiri indusi ◊ apu a messai ingrillus e prexu in tancas de luxi… Etimo srd. Traduzioni Francese cajolerie, caresse Inglese caress, simpering Spagnolo caricia Italiano moina, carézza Tedesco Hätschelei, Liebkosung.
losínga , nf, nm: allusingu, losingu, lusinga, lusingu Definizione su chi si narat o chi si faet a unu, mescamente a su minore, ammostandhodhi amore, delicadesa, pigandhodhu in bonas chentza dh'iscontroriare ma fintzes cricandho de dhu cumbínchere Sinonimi e contrari abbréngulu, carigna, fiaca, frandhigu, imbímbinu, marieta / arranguitzu / cdh. lisinga Frasi tocat a dhos leare a lusingu, faedhànnelos a sa bona ◊ calma e passéntzia cun fiza bostra, ca pro custas cosas bi cheret lusingu! ◊ iscaminadora e dannarza, cussa est sa lusinga in pessone! ◊ a su cadhu fuit nànneli peràulas de lusingu ◊ su piciochedhu seu pighendidhu a losingus ca bollu chi torrit a iscola ◊ a bortas bi cherent sos corpos e no sas losingas! ◊ a Bovore l'at tentadu chin sas losingas, chin sas allegas e chin sas làgrimas candho at pigadu sa detzisione de partire a su disterru Etimo itl. lusinga Traduzioni Francese cajolerie Inglese simpering Spagnolo zalamería Italiano moina Tedesco Liebkosung, Hätschelei.