istronàe , vrb: istronai 1, istronare, stronai 1 Definizione coment'e issurdare, nau po sonu o cropu forte, ma nau fintzes in su sensu de fàere sa conca o sa mente coment'e cunfúndhia, chentza cumprèndhere bene Sinonimi e contrari alloriai, atordire, atronai*, irbaloricae, iscirbí, isorgonare, scilibriri Frasi so totu istronadu de custu tússiu forte ◊ no istes istronèndhemi sas orijas ca tantu betas peràulas debbadas! 2. a ndhe zuchiat de piripisone apenas chi fit a mesu costa: una boche de fémmina at istronau che sirena e isse l'at connota deretu! Traduzioni Francese assourdir, étourdir Inglese dazed, to confuse Spagnolo trastornar, confundir Italiano intronare, frastornare Tedesco betäuben, stören.

stronài 1 , vrb: istronae* Definizione fàere sa conca a casidhu, coment’e a moida a fortza de intèndhere, cunfúndhere de no atuare bene Sinonimi e contrari alloriai, atordire, atronai, scilibriri Frasi issa tenit abbisóngiu de arriposai e nosu seus stronandudedha cun is ciaciarras nostras 2. prus de unu est abarrau stronau de cudha cultura italiana chi no bolit lassai funi longa a sa cultura sarda (A.Satta) Traduzioni Francese étourdir Inglese to confuse Spagnolo aturdir Italiano frastornare Tedesco belästigen.

«« Cerca di nuovo