isciuliài , vrb: isciuriai, issuliare, isuliare, sciuliai Definizione fàere fuire sa musca, is pigiones, is pudhas giagarandhodhos; pesare a bolare / isuliàresi de una cosa = fàgherendhe a mancu, istaresindhe Sinonimi e contrari agegherai, assuidae, insaltiare, isciugare, isfraitzare, ispabuciare, ispajare, isvalostiare, salargiare, sciumiai Frasi sos puzones in binza, candho intendhent su mere issuliendhe sunt cunvintos chi est a los cramare! ◊ corvos no che ndhe poto isuliare dae sa figu mia… 2. a s'achicada de sos asprones, sos cadhos sunt tucados a bolu isuliendhe prúere ◊ sa palla nci dh'at isciuliada su bentu 3. lu cherzo ischire: no mi ndhe poto isuliare! Traduzioni Francese chasser le volatiles Inglese to drive away the birds Spagnolo espantar Italiano scacciare via Tedesco verscheuchen.

iscuidàda , nf: iscuvidada, scuidada Definizione cropu giau cun su cuidu Sinonimi e contrari incuidada, iscubidalada Frasi mi desit un'iscuidada ◊ si no rispondhia a tonu fit un'iscuidada bene dada! Etimo srd. Traduzioni Francese coup de coude Inglese push with the elbow Spagnolo codazo Italiano gomitata Tedesco Stoß mit dem Ellbogen.

iscussína , nf, nm: iscussinu Definizione ladamíngiu ledreledre, tropu a modhe po iscónciu a bentre Sinonimi e contrari alloina, atílimu, cacaredha, iscurrensa, labina, terchinzu / cdh. scurrina, scussina Frasi sa ua podet fàghere a iscussina Terminologia scientifica mld Etimo srd. Traduzioni Francese diarrhée, entérite très forte Inglese looseness of the bowels Spagnolo cagalera Italiano sciòlta, enterite acuta Tedesco Durchfall, Enteritis.

isfadhixàre , vrb Definizione murigare o mòvere sa braxa, iscutulare is tzitzones po istacare sa braxa Sinonimi e contrari ischicajare Etimo srd. Traduzioni Francese tisonner Inglese to move the embers Spagnolo atizar, hurgar Italiano sbraciare Tedesco mit den Armen fuchteln.

ispallatzàda , nf Definizione genia de cropighedhu chi si giaet cun sa manu a su codhu, a parte de apalas, in cunfidàntzia Sinonimi e contrari ispaliotada Frasi candho frades mios murrunzaiant ca nachi fio sa fiza de sa pudha bianca, mamma mi daiat un'ispallatzada Etimo srd. Traduzioni Francese tape sur l'épaule Inglese to slap on the shoulder Spagnolo palmada en la espalda Italiano pacca sulle spalle Tedesco Klaps auf die Schulter.

ispatàre , vrb: ispatzare 1 Definizione illimpiare sa terra segandhondhe totu su matedu po dha prènnere, o fintzes segandhondhe s'erba; illimpiare, frobbire Sinonimi e contrari ammatutzare, ilbratare, immatai, irrascare, isputzucrare, matai, scrachirai Frasi su terrinu cheret ispatadu ca sa malesa no lassat crèschere àteru ◊ comintzeit a bogare coighina ispatendhe majas de chessa ◊ za mi est costadu ispatendhe rú e tetinosu pro pesare sos ozastros!…◊ tocat de ispatzare sos oros de s'irriu ◊ no mandhant un'operaju po ispatzare s'erba chi ch'est! 2. ispatare sa corte de sa linna ◊ dàemi su frebbeucu a l'ispatare su nasu a su ninnu! Traduzioni Francese déboiser, dégarnir un terrain des buissons Inglese to clean, to clear of the trees (bushes) Spagnolo rozar Italiano sbrattare, disboscare, decespugliare Tedesco abräumen, abholzen.

ispatónzu , nm: ispatzóngiu Definizione su ispatzare, illimpiamentu de una terra Sinonimi e contrari ilmatadura, innetionzu, ispatadura, ispatzinzu, isputzucronzu, limpióngiu, matadura Frasi in austu faia s'ispatzóngiu e in cabidanni su carríngiu (A.Barra) Etimo srd. Traduzioni Francese action de dégarnir un terrain des buisson Inglese clearing of the bushes Spagnolo desmonte Italiano decespugliaménto Tedesco Gestrüppentfernung.

ispilíre, ispilíri , vrb: spiliri Definizione tirare, bogare o fintzes pèrdere is pilos; bodhire cosa a tiradura a manu passandho is cambos in mesu de is pódhighes (es. olia, murta, ma si narat fintzes de animales chi tirant a móssigu) Sinonimi e contrari iltzudhare, ispilicire, ispilujire, ispinnicire, spilissiri | ctr. pilire / irrampare, spibitzai Modi di dire csn: ispilíresi de su dispiaghere, de su disizu = tènnere dispiaghere, disizu mannu azummai de si ndhe dèpere ispilire; i. un'imbriaghera = isfegare, scexiai Frasi sos pudhos si sunt totu ispilidos a bicadas ◊ si moviat che maca ispilíndhesi e abbanzèndhesi che linu suta de s'àlghida 2. sas berbeghes si ant ispilidu sa sida ◊ ndhe amus ispilidu un'àrbure de olia ◊ ant ispilidu sas àlvures chei su cucu: no bi ant lassadu una cariasa! ◊ manzanu babbu ti giughet a ispilire olia 3. eh, ispilindhe si ndh'est de sa gana de triballare!…◊ no mi dias nudha, no mi ndhe so ispilindhe de su disizu! ◊ siscuros, candho bi lis apo nadu, de su dannu, pro unu pagu no si ndhe ispilint! Etimo srd. Traduzioni Francese peler Inglese to unhair, to pluck, to peel, to tear off the hair (fur) Spagnolo pelar Italiano pelare, spelare, spelacchiare Tedesco ausrupfen.

ispistolàu , pps, agt: spistorau Definizione de ispistolare; nau de istrégiu, chi dhi mancat bículu, segau prus che àteru de is oros / èssere ispistoradu a binu (nau de ccn.)= piciuau, imbriagu Sinonimi e contrari irbicadu, isorighedhadu Frasi sa trota fiat in d-una sartàina ispistorada 2. tantu, canno est ispistoradu a binu, za est cosa de dh'arresonare!…(Z.Porcu) Traduzioni Francese ébréché Inglese broken the rim of Spagnolo desportillado Italiano sbeccato Tedesco abgeschlagen.

isprupadúra , nf: ispurpadura Definizione su ispurpare Sinonimi e contrari ispulpinzu, spulpamentu Etimo srd. Traduzioni Francese action de décharner Inglese stripping the flesh off Spagnolo el despulpar, descarnadura Italiano spolpaménto Tedesco Entfleischung.

isprupàre , vrb: ispulpai, ispulpare, ispurpai, ispurpare, sprupai Definizione segare, istacare sa prupa de is ossos Sinonimi e contrari idossinare, ispulpuzare Frasi so ispurpendhe custos ossos ◊ s'intruxu iat isprupau unu crabitedhu ◊ is nais de is matas candu passat fogu parint bratzus isprupaus ◊ sa conca de su procu po dha fàere in casseta si coghet e s'isprupat Etimo srd. Traduzioni Francese dépulper Inglese to take the flesh off Spagnolo descarnar Italiano spolpare Tedesco entfleischen.

isprupàu , pps, agt Definizione de isprupare; chi est chentza de prupa, chi che dhi ant segau sa prupa Sinonimi e contrari rosicau / scariau, scarritzinu | ctr. purposu 2. su mere si tzerghiat sa petza e mi daiat sos ossos ispurpatos! ◊ dhi tirat su bestiri e dhi ammostat is ossus ispurpaus Traduzioni Francese dépulpé Inglese stripped of the flesh Spagnolo descarnado Italiano spolpato Tedesco entfleischt.

ispuntài , vrb: ispuntare, spuntai Definizione segare is puntas, segare o guastare sa punta, tocare su binu nou; bogare cosa posta a punghidura; cumenciare a bogare, a essire sa punta; rfl. nau de is binos, essire aghedos, guastos Sinonimi e contrari ispitare, scomai / essire / achedare 1 | ctr. acuciai Frasi in binza semus ispuntendhe sa bide ◊ a faedhare male ses avesu: sa limma ti la deves ispuntare! (V.Congias) 3. in Sardigna no passat dí chi no ispuntit unu frori de una mata Etimo srd. Traduzioni Francese épointer Inglese to blunt, to cut the tip off, to come up, to become sour Spagnolo despuntar, aparecer, agriarse Italiano spuntare Tedesco die Spitze abbrechen.

issannàda, issanniàda , nf Definizione su issannare; cropu de sanna, fintzes aungada, iscarràfiu / issannada de porcu, de rú Sinonimi e contrari assannigada Etimo srd. Traduzioni Francese coup de défense Inglese blow with the tusk Spagnolo colmillazo Italiano zannata Tedesco Hieb mit den Hauern.

istrampàda 1 , nf: istrempada, istrempiada 1, istrimpiada Definizione ciafu, cropu giau a cara, a trempas, a manu isprata Sinonimi e contrari bofetada, bussinada, cabbessu, ibbatulada, iscantargiara, iscavanada, istuturrone Etimo srd. Traduzioni Francese gifle Inglese backhander, box on the ear Spagnolo bofetada Italiano ceffóne, manrovèscio Tedesco Ohrfeige.

istuturròne , nm Definizione cropu de manu forte a cara, a tuturros de origa Sinonimi e contrari bussinada, ibbatulada, iscantargiara, iscantulada, iscavanada, istuturada, smantulada, sporsugada Etimo srd. Traduzioni Francese gifle, taloche Inglese slap (in the face) Spagnolo bofetada Italiano ceffóne, scapaccióne Tedesco Kopfnuß.

labredhína , nf Definizione su istare a isciolóriu, foedhandho sèmpere, ma nau prus che àteru po su naturale de unu Sinonimi e contrari labrédhia Frasi est cue a labredhina de un'ora! Etimo srd. Traduzioni Francese faconde, loquacité Inglese gift of the gab Spagnolo labia Italiano parlantina Tedesco Zungenfertigkeit.

magiòre, magiòri , agt, nm: majore, majori, mazore, mezore Definizione chi est prus mannu, fintzes de prus importu po calecuna cosa; persona manna, prus antziana, genia de autoridade Sinonimi e contrari | ctr. minore Modi di dire csn: carrela mazore = arruga maista, s'arruga prus manna de sa bidha, pruscatotu un'arruga de aintru, de mesu; majore de pardu = bàrdia de su cumonale Frasi in crésia dh'at fatu acostai a s'artari magiori ◊ a sas úndhighi bi est sa missa mazore ◊ is isposos si addorant ananti de s'artare magiore e cumènciat sa missa 2. a sos mazores usa su rispetu e cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! Cognomi e Proverbi smb: Maiore, Majore, Mayore / prb: chie dae prudhedu at a èssere trabbucadore mancu a cadhu mazore lassat de trabbucare Etimo ltn. maiore(m) Traduzioni Francese plus grand, plus âgé, aîné, majeur Inglese major, senior, the eldest, greater Spagnolo mayor Italiano maggióre Tedesco Adj.: größer (Komp.), größte (Sup.), älter (Komp.), älteste (Sup.), bedeutendste (Sup.)

malàndra , nf: marandra, melandra Definizione genia de freadura de sa pedhe fata a su friga friga forte cun calecuna cosa, o fintzes de segada / èssere musca e malandra = (nau de duus) èssiri sempri impari Sinonimi e contrari caizone, costana, freadura, gliaga, iscalabrada, piticada, secada Frasi a sa malandra acudit sa musca 2. bidetilos, colloitos musca e malandra! Etimo ltn. malandria Traduzioni Francese plaie, écorchure Inglese plague caused, in pack animals, by the pack-saddle or the saddle Spagnolo matadura Italiano guidalésco Tedesco Schramme.

manigiàda , nf: manizada Definizione su manigiare; sa móvia de sa manu po fàere calecuna cosa, fintzes chentza dha fàere de abberu Sinonimi e contrari ammiada, ingestu, mesurada, movitada, tramesada Frasi ti ses che colora ischirchinadu ebbi'ebbia pro sa manizada de duas "capas" e duas "tizetas" 2. si li fato sa manizada, cussu cane si che fuit ◊ ti bastet sa manizada! ◊ sa gente fut totu a manigiadas e a boghes po su piciochedhu a cuadhu ca fut binchendho Etimo srd. Traduzioni Francese signe, geste de la main Inglese wave (of the hand) Spagnolo ademán, seña con la mano Italiano cénno della mano Tedesco Handzeichen.

«« Cerca di nuovo