aggordài , vrb: agodrai, agordai Definizione abbaidare a unu o una cosa po dha tènnere contu chi no apat dannu, chi no che dha furent / èssi agodrau = acordau, pigau a serbidore, a tzeracu Sinonimi e contrari acastiai, agguardai, badrare, chistie, coltoire, cultodiare, tentare Frasi est agordendi una bingixedha ◊ su mortu in campusantu dh'at aggordau s'interramortus ◊ mi podit aggordai custu caboni po cantu abarru ascurtendi sa missa? ◊ tocat de aggordai is montis de arena e àterus logus bellus po chi no s'isderruant ◊ a issu dhu ponint po agodrai is brebeis Etimo itl. guardare Traduzioni Francese garder Inglese to guard Spagnolo guardar Italiano custodire Tedesco bewachen.
agguardài, agguardiài , vrb: guardai* Definizione abbaidare a unu o una cosa po dha tènnere contu chi no tèngiat dannu, chi no che dha furent Sinonimi e contrari acastiai, aggordai, arriguardai, badrare, cultodiare, tentare Frasi dhoi at iscroxòrgius chi dhus agguàrdiant is matzamurredhus ◊ cun sa Cruxi, agguardada siat sa buca de mali! 2. bivaiaus in domixedhas agguardiadas de una mata de figu Traduzioni Francese garder Inglese to guard Spagnolo guardar Italiano custodire Tedesco bewachen.
aldàre , vrb: aldiare, ardiare Definizione castiare o chistire una cosa a manera chi no tèngiat dannu, chi no tèngiat male, chi nemos ndhe tochet Sinonimi e contrari aggordai*, badrare Frasi fit reséssidu a che li fichire in conca chi sa puzonina si podiat aldiare in d-una manera sola: cun sas peràulas! ◊ gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres: de sa binza semus meres candho l'aldas tue sola! (P.Casu) Traduzioni Francese préserver, garder Inglese to guard, to preserve Spagnolo guardar Italiano preservare, custodire Tedesco bewahren.
badiàre , vrb: abbadiai*, baidare, vadiare Definizione castiare, girare is ogos po bíere sa cosa, giare atentzione, atèndhere una cosa o a unu; atèndhere a unu, custodiare sa cosa / badhu! = abbàida!, càstia! Sinonimi e contrari allutzare, annotare, apompiai, badrare, cadebai, castiai, isperare 1, labai, mirai Frasi bàdia si potes leare capu de custa cosa! ◊ vàdiat bene vene, si pómpiat a su tziu e torrat a badiare 2. fipo badiandhe sas crapas ◊ su piciochedhu est badiando su bestiàmine e ligendo! ◊ in cussos chirros b'aiat pastores note e die badiandhe e cuberrandhe sa robba Traduzioni Francese regarder, garder Inglese to guard Spagnolo mirar, guardar Italiano guardare, custodire Tedesco ansehen, anschauen, bewachen.
bàrdia , nf: Definizione chie giaet atentzione a calecuna cosa, dha custódiat; logu de ue si abbàidat calecuna cosa; pl. is dentes de is craes Sinonimi e contrari chistidore, guàldia / fàrdia Modi di dire csn: murone de bàrdia = su murone chi andhat addainanti e daet atentu pro totu su fiotu; pàsculu in bàrdia = ínnidu, bardadu Frasi e deo inie che murone de bàrdia, dèndhebbi atentzione! ◊ fit unu chi fit bàrdia armada Etimo itl. Traduzioni Francese gardien, sentinelle Inglese guard Spagnolo centinela Italiano guàrdia, sentinèlla Tedesco Wache.
castiài , vrb: acastiai, castiare, castiari, casticare, castigare, chestiai Definizione abbaidare aperindho o girandho is ogos po bíere sa cosa; tènnere contu, contivigiare, atèndhere calecuna cosa o a ccn. po su bisóngiu chi podet tènnere de agiudu; portare a ogu unu logu o calecuna cosa, giare atentzione chi no che dha furent, chi no tèngiat dannu / càstia!, castiai! = itl. ecco! Sinonimi e contrari abbadiai, abbillai, colbiare / addolie, aggordai, agguardai, cadebai, chistie, coltoire, cultodiare, tentare Modi di dire csn: castiai mali a unu = fàghere un'ograda mala a unu, coment'e cheríndheli nàrrere chi su chi est faghindhe no andhat bene; castiaisí cun d-unu, cun d-una = èssiri in castiadas, fastigiai, abbaidàresi pro si chèrrere; castiai, no castiai sa cosa (po su tanti chi est)= abbaidare, no abbaidare, no ndhe fàghere contu, lassare cúrrere Frasi castiadhu acomenti est bestiu! ◊ andaus a bíngia a castiai si s'àxina est cumentzendi a coi ◊ chestit, gopai, de innòi is piciochedhus nci essint apenas cabau s'unconi! ◊ si no dhas càstias, is cosas, comenti fais a dhas arregordai?! ◊ is ogos suos si fiant frimaos a castiare in altu 2. a is antzianus is fillus no dhus bollint castiai! ◊ is arrosas sunt floridas ancora: comenti faint a èssiri friscas friscas sena chi nemus dhas castit?!… 3. ingunis tocat a dhoi ponni a calincunu a castiai, de is bortas chi ndi fúrinti totu 4. candu mi at biu pighendimindi totu cudha cosa mi at castiau mali… agiummai mi nci papàt cun is ogus! ◊ una de custas piciocas si castiàt cun d-unu giòvunu, ma no si fiant mai chistionaus ◊ dèu unu chilu de cosa no dhu càstiu, si unu mi dha pigat a cascita intrea! Etimo ltn. castigare Traduzioni Francese garder Inglese to look, to guard Spagnolo mirar, guardar Italiano guardare, badare, custodire, sorvegliare, vigilare, controllare Tedesco ansehen, sich kümmern, behüten, überwachen.
mirài , vrb: mirare Definizione abbaidare po bíere, po giare atentzione e contivigiare, po ammiru e istima, po làstima: s'impr. si narat fintzes coment'e avertimentu / impr.: mih!, millu!; mirare sa conca = labare, castiai is pilus po dhus illimpiai de sa malesa Sinonimi e contrari abbadiai, allutzare, annotare, apompiai, cadebai, castiai, labai / cultodiare, tentare Frasi mirat sa domo che una mama ◊ e proite mi mirades, ojos chi deo no miro?! (Grolle)◊ bastat chi cussas féminas mi mirent un'istante pro chi mi passent su coro che balla! ◊ si mi bolis domanda, no passis mira mira! ◊ sete cravellos d'oro bi los miro in s'altare adorèndhesi a Deu…◊ pentza a fai bèni e no miris a chini 2. mira, una cosa ti naro: o triballas comente si tocat, o ti che andhas deretu! ◊ mirai de cust'ómini: a puntu bellu est torrau!… 3. e cantas boltas bi lu aia nadu: Míradi s'onestade, fizu meu! ◊ cun s'iscusa ca dhi miràt is pipius, si nci est posta meri Cognomi e Proverbi prb: faghe bene e no mires a chie! Etimo ltn. mirare Traduzioni Francese garder, regarder Inglese to guard, to look at, to admire Spagnolo mirar Italiano mirare, custodire Tedesco betrachten, bewachen.
tentadòre , nm, agt Definizione chie istat tentendhe, a càstiu, giaendho atentzione a calecuna cosa chi no che dha furent, chi no tèngiat dannu Sinonimi e contrari castiadore, miradore Frasi su tentadore fit in binza cun s'archibbusu ◊ si times a ti furare ponebbei tentadore! Etimo srd. Traduzioni Francese gardien Inglese guard Spagnolo guardián, guarda Italiano guardiano Tedesco Wächter.
tentàre , vrb Definizione giare atentzione, custodiare o portare a càstiu a ccn. o ccn. cosa a manera de no tènnere dannu, de no che dha lassare furare; portare a ogu a ccn. po bíere ite faet, iscocandhodhu / tentare a ccn. che batu a sórighe = iscocare própriu a s'atenta chentza dhu fidare nudha Sinonimi e contrari abbillai, acastiai, agguardai, agorrai, mirai Frasi est tentendhe sas aes pro difèndhere su laore ◊ su pastore tentat su masone ◊ tocat a tentare sos sartos pro sos fogos ◊ soe tentandhe a sorre mia malàdia ◊ si tentat sa binza isse no b'intrat unu puzone! ◊ tentàimi Vois in su reposu de istanote e sarvàimi dae cada pregiudísciu ◊ a sa teraca li lassant sos pitzinnos a los tentare ◊ fit tentàndhesi su zuo pro sa fura 2. tentèndhelu sunt bénnidos a ischire chie fit chi che lis furaiat sa cosa ◊ su batu est sétidu acurtzu a sa linna tentendhe: bi depet àere sórighe Etimo srd. Traduzioni Francese garder, veiller Inglese to watch (over), to guard Spagnolo guardar, custodiar Italiano custodire, sorvegliare, vigilare Tedesco bewachen, beaufsichtigen.