acabbàe, acabbài , vrb: acabbare, agabbare, aggabbare Definizione fàere is úrtimas cosas de una faina, de un’òpera, passare is úrtimas oras o dies de unu tempus, cessare de unu totu; fàere peus male a unu o a una cosa e fintzes bochíere; imbàtere a o istare in calecunu logu Sinonimi e contrari cumiai, finire, sensai, tzelare | ctr. comentzari Frasi acàbbala de bochinare, chi assustras su bichinau! ◊ che ant agabbadu su triballu chi fint faghindhe ◊ comintzade a tucare, za sighimus, tantu semus agabbendhe! ◊ candu Deus iat acabbau de formai su mundu…◊ cudhu sighit a fae su ci dhi paret: at a esse peri tempus de dh'acabbae! 2. cuss'animale, tantu no campat, che l'agabbo ◊ cussu traste andhadu male che l'agabbas puru si no lu leas cun delicadesa ◊ custu fritu, cun su refriu chi zughes, oe ti che agabbat ◊ totu cussas meighinas no de ti fagher bene ti che agabbant ◊ unu boe iscorradu che l'agabbaiant ca no faghiat prus a lu zúnghere 3. unu caboniscu, de calisisiat manera mortu, nc'iat a èssi acabbau in sa pingiada Etimo spn. acabar Traduzioni Francese terminer Inglese to finish Spagnolo acabar Italiano finire, terminare, ultimare, completare Tedesco beenden.
acàbbu , nm: agabbu, aggabbu Definizione s'úrtima parte de unu tempus, de una faina Sinonimi e contrari acabbada, acabbatorju, cúmiu, fine, finitia, últimu | ctr. comintzu, inghitzu Frasi sa carri donat e pedit callenti, carignus e cunfortu fintzas a s'acabbu ◊ sa poesia sua a s'agabbu naraiat goi ◊ ge at a fai un'acabbu cussu pritzosu arreulau!… Etimo spn. acabo Traduzioni Francese fin Inglese finish Spagnolo fin Italiano tèrmine Tedesco Ende.
dessiníre , vrb: disciniri, dissinire Definizione precisare, decídere totu su chi pertocat una cosa o una chistione; fàere, batire a lompimentu calecuna cosa, pigare una decisione; torrare o giare un'arresposta segura Sinonimi e contrari definire, fàchere, irdiscinie Frasi no seu s'ómini giustu po chistionai de mei e de s'òpera chi apu disciniu ◊ circa de no disciniri nudha contras de cuss'ómini poita notesta, in su sonnu, apu patiu meda po càusa sua (Ev)◊ si fuant pinnigaus po disciniri mellus sa chistioni ◊ tocat a dha disciniri: o a iscola, o a intendi sulitus e tumborrus 2. est mellus chi siat discinia sa volontadi de Deus (Ev)◊ seis discinendu su chi atrus ant cumentzau ◊ si est discinia sa promissa sua ◊ ant disciniu su chi fut pretzetau de sa lei ◊ ita depeus fai po disciniri is òperas de Deus? 3. sa fémina torravat arrespostas chene impinnos e goi at mantesu su zòvanu meda tempus chene dessinire Traduzioni Francese achever, définir Inglese to finish, to determine Spagnolo concluir, rematar Italiano ultimare, cómpiere, definire Tedesco beenden, definieren.
finíre, finíri , vrb Definizione batire a sa fine, fàere is úrtimas cosas de unu trebballu, is finiduras; ispaciare totu Sinonimi e contrari acabbae, sensai / consumai, ispaciai Frasi su triballu tocat a lu comintzare e a che lu finire puru ◊ su tribàgliu in custa domo no est bene finidu, no! ◊ candho finit sa música, sa roca si aperit e cumparint sas gianas ◊ su contu finit innòi 2. ajó, a letu: ite faghimus a fogu allutu, finindhe linna e currente?! ◊ est finidu su tempus de divertire! ◊ unu si morit candu at finiu sa vida sua ◊ eis giai finiu su dinai prima de dhu portai in manus?! ◊ cussu tempus puru at finiu, s'arregodu però est abbarrau ◊ s'abba budhindhe si che finit Etimo ltn. finire. Traduzioni Francese achever, terminer, finir Inglese to finish Spagnolo acabar, agotar Italiano finire, esaurire, consumare Tedesco beenden, verbrauchen.
ipigiàre , vrb: ispiciare Definizione fàere impresse, mescamente fàere impresse is fainas Sinonimi e contrari achipire, afiliatare, atoliare, ispicire, spodhai / ghilghisare Frasi fit unu cadarone nemmancu bonu a ispiciare sas fainas de maridu in su letu (Ptz.Mura)◊ non est una faina de ispiciare impresse Etimo itl. spicciarsi Traduzioni Francese se dépêcher Inglese to finish off Spagnolo despachar Italiano sbrigare Tedesco leisten, schaffen.
lómpia, lómpida , nf Definizione su lòmpere, su arribbare, acostia chi si faet cun lestresa a unu logu; acollada, afracada chi si giàt a unu o a una cosa de mala manera Sinonimi e contrari drémpita / acostada, arribbada, assuprida, giómpida / acirrada, acollada, afracada, colpu Frasi fato una lómpida a campu a bídere su laore ◊ fato una lómpida a domo a bídere ite sunt faghindhe sos pitzinnos ◊ mira ca soi fendi sa lómpia agantu de Luiginu, po intendi si cras movit a Castedhu ◊ s'imbriagu, sa lómpida a domu murrúngius e certus! 2. li faghet una lómpida… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere, a corpos de fuste! ◊ arratza de lómpida chi l'azis fatu a su casu fatu… azummai no bi ndhe aizis lassadu! Etimo srd. Traduzioni Francese arrivée, assaut, attaque Inglese arrival, finish, assault, raid Spagnolo llegada, asalto Italiano arrivo, assalto, incursióne Tedesco Ankunft, Angriff.