ammandronàe, ammandronài , vrb: ammandronare Definition su si fàere o essire mandrone, malu a mòvere a trebballare, a fàere faina Synonyms e antonyms acochinai, acovardai, ammandronire, arraigai, immandronatzare, immandronire, impraitzai | ctr. ismandronire Sentences ti ses ammandronadu ca ses tontu Etymon srd. Translations French rendre paresseux English to make lazy Spanish aplatanar, emperezar Italian impoltronire German faulenzen.

ammandroníre , vrb Definition essire o fàere a mandrone Synonyms e antonyms acochinai, acovardai, ammandronae, apreitzai, arraigai, immandronatzare, impraitzai | ctr. smandronaisí Etymon srd. Translations French rendre paresseux English to make lazy Spanish emperezarse Italian impoltronire German faulenzen.

scràfi , vrb: iscàlfere*, scràfiri Definition passare is ungas in sa carre o fintzes àteru a arrasigadura; nau rfl. in cobertantza e cun tzacu, istare chentza fàere nudha, o fintzes peleare cosa ifadosa, males / s. sa rúngia a unu = rispòndhereli, faedhàreli a istruncadura, a irmurriadura Synonyms e antonyms arratare, iscarpire, iscrafire, tratai Sentences chi mi spítzuat unu sintzu abarru scrafendi! 2. cussus abarrant in domu a si scrafi, a totu dí! ◊ cussa si at lassau e immoi tocat a nosu a scrafi! Translations French se gratter English to scratch oneself Spanish rascarse Italian grattarsi German sich kratzen, faulenzen.

«« Search again