cugnàre , vrb: cungiai, cungiare, cungiari, cunzare Definition serrare, acostire is duas partes de un’apertura de no abbarrare logu in mesu, pònnere sa cungiadura, inghiriare unu logu ororu prus che àteru in su sartu cun calecuna cosa (es. sida, muru, arretza) de impedire chi si essat o s’intret Synonyms e antonyms serrai, tancare / incujare 1 / abbutonare | ctr. abbèrrere, iscungiai Sentences cunzat sos ocros e zirat sa conca ◊ su nie ponet murallas e ti cunzat a intro de domo ◊ candho essis cunza sa gianna! ◊ che cunzas cudhu in foras ◊ cunza s'anzone in sa cherina! ◊ sa corte fit cunzada a murichedhu gurdu ◊ cras cugnant s'iscola ◊ su funnagu cugnau dh'as? 2. is gutones de su custumu nce dhus imbucant in is traus de cabessu po cungiari sa camisa Etymon ltn. cuneare Translations French clôturer English to enclose Spanish cercar Italian chiùdere, recintare German schließen, einfrieden.
inchesuràre , vrb: incresurae, incresurai, incresurare Definition serrare a cresura, fàere sa cresura; rfl. cuare in sa cresura Synonyms e antonyms cresurai, impizare, incujare 1 | ctr. iscresurare Etymon srd. Translations French clôturer, entourer English to fence in Spanish cercar Italian recintare German einfrieden.
incordonài, incordonàre , vrb Definition fàere coment'e unu cordone (prus che àteru de gente, militares) totu a inghíriu de calecuna cosa, o de gente o logu, po difesa, arrestare, cassare, compidare Synonyms e antonyms acordonare, acoronai / incortigliai, inghirare Sentences su fogu fuidu, si bi at zente a l'incordonare, za si subbacat ◊ l'ant incordonadu in medas e tentu l'ant, su malafatore ◊ sos carbineris aiant incordonadu una domo e che aiant bogadu duos zòvanos cun sos ferros Translations French encercler English to surround Spanish rodear, cercar Italian accerchiare, intorniare German einkreisen.
incortàe, incortài , vrb: incortare Definition isserrare in sa corte, inghiriare, pònnere in mesu a ccn. po dhu cassare, acorrare a mandra Synonyms e antonyms acoronai, acorrae 1, assitiai, inchirrinare, incortigliai, incortiri, isserrare / incordonai Sentences mi agiudat a bínciri sa malaspétzia po èssiri sempri incortada in domu trabballendi (R.Spissu)◊ dimónia de menga tonta, gei s'incorteis po cosa! ◊ si dh'iat incortada in cussa domu de sa paxa, e chini dh'iat circau?! Etymon srd. Translations French enfermer, assiéger, entourer English to shut in, to besiege, to surround Spanish encerrar, cercar Italian rinchiudere, assediare, accerchiare German einschließen, umdrängen.
incortigliài, incortilài, incortillàe, intortillài, incortillàre , vrb Definition isserrare in cortile, in corrale, pigare totu a inghíriu a unu o a calecuna cosa po dha cassare Synonyms e antonyms acordonare, acoronai, acorrae 1, acorralai, imbachilare, incordonare, incortae, incortiri, inghirare | ctr. iscapare Sentences candu funt dromius dhus incortillant e dhus faint iscraus ◊ cun una pedhi de bòi segada a corrias arrinnescint a incortillai totu unu cúcuru ◊ si t'incortillu cun is canis mius t'imbucat su frius!◊ sos carabbineris dhos ant incortillaos a bis pònnere sos ferros 2. is angionis funt incortilaus e no podint fui ◊ no nc'est nisciunus in pratza: funt totus incortillaus Etymon srd. Translations French entourer English to surround Spanish cercar, rodear Italian accerchiare German einkreisen.
incujàre 1 , vrb: incuxare Definition serrare una terra, unu possessu, ponendhodhi o faendhodhi su serru, sa cresura Synonyms e antonyms cugnare, inchesurare, tancai | ctr. abbèrrere Etymon srd. Translations French clôturer English to enclose Spanish cercar Italian recintare German einfrieden.