stronciài , vrb: istrunchiare*, strunciai (strun-ci-a-i) Definition fàere una cosa a stròncius, a orrugos; segare a istúturu, arrespòndhere male, pigare a boghes, de malu crabbu, murrungiare, brigare Synonyms e antonyms arrogai, secare, struncionai / abboluire, abbruncai, ataciai, chelcire, irmurrare, sbruncai, struncionai, trilliare Sentences pigat su pani, dhu strònciat e si ponit a papai ◊ seu giai stroncendumindi un'arrogu, de cussu pani! 2. no bollu strunciai, ma certus dotoris funt cumbintus de isciri curai su malàdiu ◊ seu discuidau e tenint arrexoni de mi strunciai Translations French démolir (fig.), gronder, blâmer English to put down, to scold Spanish vapulear, reprobar Italian stroncare, sgridare, biasimare German abbrechen, ausschimpfen, tadeln.

studài , vrb: iltudare* Definition fàere mòrrere o bènnere mancu su fogu, una lughe, ccn. cosa alluta o chi si pentzat coment'e alluta, tenendho, funtzionandho (es. s'aràdio, su motore, àteru) Synonyms e antonyms ammoltighinare, ammortiare, irmòrrere | ctr. allúere, allumae, atzèndhere Sentences studaindi sa luxi! ◊ studa su fogu! Translations French éteindre English to put out Spanish apagar Italian estìnguere, spègnere German löschen, ausschalten.

trusàre , vrb Definition pònnere sa trusa, essire afaciolaos Synonyms e antonyms mascarare | ctr. iscaratzare Sentences a carrasegare sunt dies de trusare ◊ a carrasegare sa pisedhina s'istràviat gioghendhe, a bias trusada ◊ posca de sos impostos, a su secuestradu comintzeint a lu trusare ◊ a carrasegare isse si trusaiat sempre Translations French se déguiser English to put on a mask Spanish disfrazarse Italian mascherarsi German sich verkleiden.

«« Search again