befàna , nf Definitzione genia de personàgiu pentzau che una fémina bècia chi batit is donos a is piciochedhos su note de su chimbe abbreschendho a su ses de ghennàrgiu Sinònimos e contràrios marragoti Frases a sa befana dhue crent su fedu ma no is mannos ◊ mai befana in faci apu biu, ma dh'ia a bolli biri e fuedhai (F.Pischedda)◊ is pagus bortas chi nci atafàt a sa crapita giusta, sa befana lassàt adítziu adítziu duas figus sicadas Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu "befana" Ingresu epiphany, ugly woman Ispagnolu "Los Reyes" (Magos) Italianu befana Tedescu Befana, alte, gerechte Hexe, die, nach der italienischen Volksüberlieferung.

brúscia , nf: brussa, bruxa 1 Definitzione fémina chi faet fatúgios; fémina mala chi istat sèmpere in crica de ómines; una genia de arangioledhu chi assimbígiat unu pagu a s'àrgia / erba de brúscias = Stachys arvensis Sinònimos e contràrios brusciona, coga, fatiàrgia, maghiàglia, mainàrgia / brusciota / aragnolu Frases dhi contàt is contus de is brúscias de s'antigóriu, candu in bidha fintzas is predis fiant brúscius ◊ in bidha nostra sa genti narat "bruxa" e no "brúscia" Ètimu ctl., spn. bruxa Tradutziones Frantzesu sorcière Ingresu witch Ispagnolu bruja Italianu stréga Tedescu Hexe.

majonèta , nf Definitzione genia de fémina bècia, fata a pentzamentu, chi nanca iat a bènnere su note de Pasca de is Tres Gurrès a batire giogos a is piciochedhos… Sinònimos e contràrios befana Terminologia iscientìfica fnt Tradutziones Frantzesu "befana" Ingresu befana (kindly old witch who brings children toys at Epiphany) Ispagnolu vieja que trae regalos a los niños para los Reyes Italianu befana Tedescu Befana, alte, gerechte Hexe, die, nach der italienischen Volksüberlieferung.

«« Torra a chircare