altàna , nf: artana,
ortana Definitzione
latzu de pedra (o fintzes de ferru) a duas perras chi si parat po cassare canes, margianes, lèpores o àteros animales deasi / betàreche o pònnere su pè in s'altana = fàghere irballu mannu
Sinònimos e contràrios
paradella,
peàdiga 1,
pedraghe,
pedrera,
perdàgia
Frases
margiani, si essis incontras s'artana preparada! ◊ unu merxani nci fiat arrutu in d-un'artana ma ndi fut essiu ◊ in bíngia apu postu s'artanedha po su cunillu ◊ ista atentu no che ponzas su pè in s'altana!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Altana
Tradutziones
Frantzesu
trappe
Ingresu
trap
Ispagnolu
trampa
Italianu
tràppola
Tedescu
Falle.
cadràbula , nf: cadràpula,
catràbbula Definitzione
cosa chi si faet a ingannu, chi si giaet po bona
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
farrassa,
imbelecu,
imbovu,
ingànniu,
mangalofu,
màngana,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
transa,
troga
2.
bendhèndheli sa màchina li at dadu una cadràbula
Tradutziones
Frantzesu
piège,
embûche
Ingresu
snare
Ispagnolu
trampa
Italianu
tranèllo
Tedescu
Falle.
làciu , nm Definitzione
genia de aparíciu de filu zingau po cassare pigionedhos: candho est parau abbarrat coment'e duas mesas lunas apertas chi si serrant a s'ingrundha, a cropu, comente su pigione cricat de papare s'arimedha o bobboi postu in mesu, in sa paradòrgia
Tradutziones
Frantzesu
trébuchet
Ingresu
trap
Ispagnolu
trampa,
lazo,
cepo
Italianu
tràppola,
tagliòla
Tedescu
Falle.
pedràghe , nm, nf: pedriaghe,
perdaghe,
predache,
predaghe Definitzione
logu totu pedra; pràdiche o pedra lada po cassare animales (margianes, pigiones, lèperes)/ parare unu p. pro tènnere puzones
Sinònimos e contràrios
crastarzu,
pedrera,
pedriaxu,
praicàrgiu,
razile,
talloraxu
/
altana,
peàdiga 1,
pradera
Frases
dogni ómine o fera, mavele o marraghe, dae dogni pedraghe, gridat sa protesta ◊ ruent che puzone in sa predache
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terrain pierreux,
traquenard en pierre
Ingresu
stony ground,
stone trap
Ispagnolu
pedrisco,
losa
Italianu
pietràia,
schiàccia,
tràppola di piètra
Tedescu
steiniges Gelände,
Falle aus Steinen.
pràdica, pràdiche , nf: pràdiga,
pràida,
pràtica 1,
pràtiche Definitzione
pedra lada (fintzes po cicire); pedraghe po cassare pigiones e fintzes cosa inganniosa
Sinònimos e contràrios
pradera,
pràica,
raza 1,
tege,
tèglia
/
predaghe
Frases
circando un'iscusórgiu iant marrau finas a cantu iant agatau una pràida manna ◊ tziu Barore contat contos setu in sa pratichedha
2.
dego che so rutu in sa pràdiche tua! ◊ mai as trabbucau in sa pràdiche frassa de sa fiaca ◊ lis ant parau sa pràdiche e no si ndhe at sarbau unu ◊ in cunzadedhos e in tancas parant pràdigas àteros mortores! ◊ tocat a parare una pràtica pro sos sòriches
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trébuchet,
traquenard,
piège
Ingresu
trap
Ispagnolu
trampa
Italianu
tràppola
Tedescu
Falle.
tràglia , nf: tralla Definitzione
cosa chi si faet a ingannu, faendho crèdere una cosa po un'àtera / pigai in tralla = pigare, bínchere a unu cun calecuna trassa, a ingannia
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
farrassa,
imbovu,
ingànniu,
intrània,
tramòglia,
trampa,
transa,
troga
Frases
dus funta gioghendi e unu a su cumpàngiu dh'at pigau in tràglia, po dhu binci ◊ no bi at tralla e ne imbojos
Ètimu
ctl., spn.
tralla
Tradutziones
Frantzesu
piège,
embûche
Ingresu
snare
Ispagnolu
trampa
Italianu
tranèllo,
insìdia
Tedescu
Falle.
tramòglia, tramòja, tramòlla , nf: tremoja Definitzione
cosa chi si faet a ingannu de s'àteru; fintzes chie acostumat a ingannare s'àteru
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
mangorra,
tràglia,
tramperia,
troga
/
tramperi,
trasseri
Frases
sas tramojas de sas lezes ◊ cussa tramoja no bi lis ischiat neunu, in sa Comune
Ètimu
spn.
tramoya
Tradutziones
Frantzesu
fraude,
piège
Ingresu
trick
Ispagnolu
fraude,
trampa
Italianu
fròde,
tranèllo
Tedescu
Betrug,
Falle.