barítu , nm: barritu Definitzione manera de fàere chi ponet in càrculu is àteros; fintzes atentzione manna, timoria, po no fàere dannu, male / chena b. de tempus = sentz'e fai contu de su tempus Sinònimos e contràrios arraspetu, regualdu, remiru / impoltu Frases no at nisciunu baritu ◊ baritu e friscione bi cheret pro su pane! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu respect, considération Ingresu regard Ispagnolu consideración Italianu riguardo Tedescu Achtung.

durítu , nm Definitzione genia de dificurtade chi a unu dhi paret de tènnere o de dèpere àere cun àtera persona coment'e timendho de dhi giare istrobbu, de ndhe dhi pàrrere male, unu pagu coment'e bregúngia, fintzes Sinònimos e contràrios duda, durita, duténtzia, dutu / dobidori, trancaillu | ctr. alidantza, atrevimentu, atzilia Frases ndhe tenzo duritu a li pedire cosa, ca bisonzat a isse etotu ◊ de piagheres mi ndhe ant fatu àteros e ndhe apo duritu a los presiare torra! ◊ si as bisonzu, beni, no ndhe apas duritu! ◊ no apo duritu perunu de nàrrere chi…◊ cussos no ant duritu mancu de sas criaduras! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu précaution, hésitation Ingresu qualm, hesitation, care Ispagnolu consideración, sumisión Italianu riguardo, soggezióne, esitazióne, rèmora Tedescu Befangenheit, Hemmung.

palpàre , vrb: parpare, prapai, prapare Definitzione fàere s'ala, is partesas, a unu, arresparmiandhodhi cosas trebballosas o difíciles; fintzes menguare, abbrandhare Sinònimos e contràrios casilare Frases sezis solos e ndh'azis culpa, ca bos sezis palpados sendhe in sa cria! ◊ sos bandhidos unu tempus furaiant a sos tropu ricos: como no palpant a niunu ◊ a isse ca est malaidonzu tocat a lu parpare ◊ parpades a issa e ponides sempre a mie a fàghere sa cosa! ◊ fit su terrore de sa famíglia, de bighinos e amigos: no palpaiat a niunu ◊ sorri mia est sempri lastimendisí, ca tenit genti chi dha prapat 2. poetare e cantare serbit a prapare istrachidúdine e disaura (G.A.Mura) Tradutziones Frantzesu ménager, préserver, épargner Ingresu to spare Ispagnolu ahorrar Italianu risparmiare, aver riguardo Tedescu verschonen, Rücksicht nehmen auf.

reguàldu , nm: reguardu, resguardu, rigualdu, riguardu Definitzione genia de arrespetu po is àteros, po sa salude o àteru Sinònimos e contràrios arraspetu / culvenu Maneras de nàrrere csn: a r. de… = pro su chi pertocat a…; èssere chene perunu r. = chentza rispetu nudha, pro neune e pro peruna cosa Frases sos dominadores ant chérfidu reservare riguardu a sa Carta De Logu ◊ a Efisina sos minatores la salutaiant chin riguardu 2. at faedhadu a reguardu de sa matessi chistione Ètimu ctl., spn. resguardo Tradutziones Frantzesu respect, égard Ingresu respect Ispagnolu respeto, miramiento Italianu riguardo Tedescu Achtung.

remíru , nm: rimiru Definitzione su remirai; genia de arrespetu e de ammiru po ccn. Sinònimos e contràrios arraspetu, baritu, regualdu 2. est remiru a salutare a un’àteru ◊ faèdhami chin su remiru chi mi tocat! ◊ apo remiru de totus ma ateretantu ne chèglio! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu respect Ingresu regard Ispagnolu consideración, respeto Italianu riguardo, rispètto Tedescu Betrachtung, Achtung.

serretzài , vrb Definitzione tènnere reguardu, arrispetu po s'àteru Sinònimos e contràrios acatai 1, arraspetai, baritare, remirai Frases própriu custa est s'arrocaléntzia insoru, poita non serretzat is cosas de cumprendi (I.Lecca) Tradutziones Frantzesu respecter Ingresu to respect Ispagnolu respetar Italianu aver riguardo, rispettare Tedescu Rücksicht nehmen, respektieren.

«« Torra a chircare