aorrài, aorràre , vrb: aurrare Definitzione
ispèndhere o impreare sa cosa cantu prus pagu; incungiare, arregòllere; fintzes rfl., arrisparmiare, fàere a mancu de un'isfortzu, de fàere cosa
Sinònimos e contràrios
acolomizare,
arresparmiai,
avitare,
cadeliare,
istraviare 1,
sparagnai
| ctr.
ispèndhere,
sperditziai
Frases
in custas camineras sunt passados sos antigos nostros aurrendhe annos a mizas ◊ isse a chie est dignu li aorrat su sustentu e a sa zente istrotzina la tratat bene ◊ aòrrami sos rimpròveros chi mi daes!
2.
chena sa terra no podes campare ca dae sa terra vives e aorras (P.P.Fois)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
économiser
Ingresu
to economize
Ispagnolu
ahorrar
Italianu
risparmiare
Tedescu
sparen.
apunghitài , vrb Definitzione
arregòllere cosa a pagu a pagu, cun dificurtade
Sinònimos e contràrios
preulire,
regutzulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mettre de côté
Ingresu
to scrape together
Ispagnolu
ahorrar,
recoger poco a poco
Italianu
raggruzzolare
Tedescu
zusammensparen.
avitàre , vrb: ovitare,
vitai Definitzione
fàere avitu, cricare de no ispèndhere o consumare meda, manigiare a régula sa cosa
Sinònimos e contràrios
acolomizare,
aorrai,
arresparmiai,
istraviare 1,
rinzare
| ctr.
perdimentare,
sparafiai,
sperditziai
Frases
pro mi avitare un'iscudu isto finas mesu nudu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ avito de nàrrere custas cosas pro no brigare ◊ pro avitare lughe bogaiat su binu a s'iscuru ◊ no ti ndhe faghes mancu sa birgonza: de faedhare gai ti ndhe avita! (Còntene)◊ sa vida a minnanna no li aiat avitadu própiu nudha
Tradutziones
Frantzesu
économiser,
éviter
Ingresu
to save (up),
to avoid
Ispagnolu
ahorrar
Italianu
risparmiare,
evitare
Tedescu
sparen,
vermeiden.
casilàre , vrb Definitzione
trebballare chentza s'immarrire meda, a pagu; fàere arrespàrmiu
Sinònimos e contràrios
palpare
/
avitare
Frases
in su traballu s'imbolat a boinu: no si càsilat a nudha! (G.Ruju)
2.
su casiladu est totu gualanzu ◊ s'impresa at muntesu trabagliendhe sos giòvanos chi no ant famíllia, ca cun cussos càsilat dinaris
Tradutziones
Frantzesu
se ménager
Ingresu
to spare oneself
Ispagnolu
ahorrar fuerzas
Italianu
risparmiarsi
Tedescu
sich schonen.
palpàre , vrb: parpare,
prapai,
prapare Definitzione
fàere s'ala, is partesas, a unu, arresparmiandhodhi cosas trebballosas o difíciles; fintzes menguare, abbrandhare
Sinònimos e contràrios
casilare
Frases
sezis solos e ndh'azis culpa, ca bos sezis palpados sendhe in sa cria! ◊ sos bandhidos unu tempus furaiant a sos tropu ricos: como no palpant a niunu ◊ a isse ca est malaidonzu tocat a lu parpare ◊ parpades a issa e ponides sempre a mie a fàghere sa cosa! ◊ fit su terrore de sa famíglia, de bighinos e amigos: no palpaiat a niunu ◊ sorri mia est sempri lastimendisí, ca tenit genti chi dha prapat
2.
poetare e cantare serbit a prapare istrachidúdine e disaura (G.A.Mura)
Tradutziones
Frantzesu
ménager,
préserver,
épargner
Ingresu
to spare
Ispagnolu
ahorrar
Italianu
risparmiare,
aver riguardo
Tedescu
verschonen,
Rücksicht nehmen auf.
reprammiàre , vrb: arresparmiai,
risparmiai,
risparmiare,
rispramiare Definitzione
ispèndhere prus pagu, pònnere o impreare prus pagu cosa
Sinònimos e contràrios
acolomizare,
aorrai,
avitare,
findigare,
istraviare 1,
spramiai
| ctr.
perdimentare,
sperditziai
Frases
chie si rispàrmiat sa vida sua l'at a pèrdere! (Ev)
Tradutziones
Frantzesu
économiser
Ingresu
to save (up)
Ispagnolu
ahorrar
Italianu
risparmiare
Tedescu
sparen.