abbétia , nf, nm: abbétiu,
bétia Definitzione
su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu
Sinònimos e contràrios
aputa,
arraghèscia,
arrepedhu,
bicàcara,
condierra,
contumàcia,
ghirta,
profídia,
reota,
repitida,
rochella,
tostorrímine,
tricata
/
abbogu
/
certu
Frases
fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu
2.
sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination,
prise de bec
Ingresu
obstinacy,
squabble
Ispagnolu
testarudez,
terquedad
Italianu
caparbietà,
ostinazióne,
battibécco
Tedescu
Starrköpfigkeit,
Wortstreit.
apúta , nf Sinònimos e contràrios
abbétia,
cotilesa,
impuntonu,
legura,
perra 1,
perronia,
tostorrímine
/
ttrs. ridortumu
Frases
e si ponet s'aputa puru, mancari de resone no ndhe tenzat!
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
caparbietà,
cocciutàggine
Tedescu
Starrköpfigkeit,
Eigensinn.
arrevesciúmini , nm: revessúmine Definitzione
su èssere revessos, dortos
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
dortidúdine,
revessidade,
revessura,
revessiu,
tostorrímine
Frases
dognunu tenit unu pagu de arrevesciúmini
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
necedad,
terquedad
Italianu
testardàggine,
stoltèzza
Tedescu
Starrsinn,
Torheit.
contumàcia , nf Sinònimos e contràrios
abbétia,
arrepedhu,
bicàcara,
rochella,
tostorrímine
/
cdh. cuntumàcia
Tradutziones
Frantzesu
opiniâtreté
Ingresu
obstination
Ispagnolu
terquedad
Italianu
ostinazióne,
pervicàcia
Tedescu
Hartnäckigkeit.
cotilèsa , nf Definitzione
su èssere tostau che pedra; nau de gente, su no si lassare cumbínchere pruschetotu candho no depet, ma fintzes tostorrudéntzia
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
campiania,
perra,
perronia,
tostorrímine
Frases
fit un'ómine testarrudu ma aiat proadu sa cotilesa de sa vida prima de la pretènnere a sos àteros
2.
Sardigna, pesa, lassa sa cotilesa de su burricu! (A.Masala)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
testardàggine,
arroganza
Tedescu
Starrsinn,
Arroganz.
dortímine , nm: trotímene Definitzione
su èssere trevessos, trotos, su no èssere bonos o no bòllere cunsiderare e ne fàere is cosas giustas e giare arrexone a chie dha tenet
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
dortidúdine,
tortíghine
| ctr.
giustidadi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
injustice
Ingresu
injustice
Ispagnolu
terquedad,
s.t. de una persona torcida
Italianu
ingiustìzia
Tedescu
Unbilligkeit,
Unklugheit.
pèrra 1 , nf Definitzione
su pecu de is trotos, malos a adduire fintzes candho est craru chi no tenent arrexone
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
cotilesa,
perronia,
tostorrímine
Maneras de nàrrere
csn:
leare sa p. = essire tostorrudu, fàere su tostorrudu; sa p. de s'àinu = su màssimu de sa tostorrudéntzia; perra ’e gavessa = fiadu dortu, pessone metzana
Frases
candu pigat sa perra no dhu fúrriat mancu sa balla!
Ètimu
spn.
perra
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
testarudez,
terquedad
Italianu
testardàggine
Tedescu
Dickköpfigkeit,
Starrköpfigkeit.
perronía , nf Definitzione
sa calidade de chie portat perra, serrone, de chie, mescamente chentza bisóngiu o arrexone, est malu a adduire a su chi pentzat o bolet un'àteru
Sinònimos e contràrios
abbétia,
aputa,
cotilesa,
intistadura,
perra 1,
tortia,
tostorrímine,
tusturrunia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination
Ingresu
obstinacy
Ispagnolu
obstinación,
terquedad
Italianu
ostinatézza
Tedescu
Beharren,
Hartnäckigkeit.
revessidàde , nf Definitzione
manera de fàere de is revessos, trotos chi no bolent ascurtare s'arrexone o s'idea de s'àteru
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
arrevesciúmini,
revessura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination
Ingresu
tenacity
Ispagnolu
terquedad
Italianu
ostinatézza,
pertinàcia
Tedescu
Hartnäckigkeit.
revessúra , nf Definitzione
su èssere revessos
Sinònimos e contràrios
arrevesciori,
arrevesciúmini,
perronia,
revessidade,
revessiu,
tostorrímine
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination,
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
testardàggine,
ostinatézza
Tedescu
Hartnäckigkeit.